Dodaj do ulubionych

Prośba o przetłumaczenie

01.09.10, 10:55
Bardzo prosiłabym o przetłumaczenie tego krótkiego listu, bo wydaje mi się, że
rozumiem, ale wolałabym być pewna;)

Das du dich so früh schon um eine AuPair Stelle bemühst zeigt mir, dass
du
eine verantwortungsvolle Person bist, die gerne Ihre Zukunft plant. Das
gefällt mir. Vor der Arbeit als AuPair brauchst du keine Angst zu haben.
Im Sommer ist Arvid 4,5 Jahre Carl fast 7 und Henrik 11 Jahre alt. Das
bedeutet für dich das du die Kleinen vom Kindergarten/Schule abholst,
eine
Kleinigkeit kochst (Pfannenkuchen, Fischstäbchen, Grießbrei) und
nachmittags
etwas mit ihnen unternimmst. Spielplatz, vorlesen, Sport, Musikschule...
Abends koche ich für uns alle. Dann ist Feierabend. Dazu kommt Haushalt,
1x
pro Woche Böden wischen, aufräumen, bügeln.
Haustiere haben wir leider nicht. Abends kannst du zur Sprachschule, die
Wochenenden sind frei.
Pflicht ist 1x pro Tag was vorlesen oder ein Spiel spielen, die Kinder den
ganzen tag vor dem Fernseher setzen fände ich nicht schön. Das reicht
dann
schon.
Das nächste mal erzähle ich mehr.
Obserwuj wątek
    • zuq1 streszczenie 01.09.10, 11:11
      Ło matko, lepiej tam nie jedź. Mi to wygląda na Zwangsarbeit. Troje
      dzieciaków i prowadzenie domu - gotowanie, sprzątanie... Na co
      autorka liczy, że ją służąca ze wschodu we wszystkim wyręczy?! I
      pewnie 100 ojro kieszonkowego na miesiąc, co?
      • wlapka10 Re: streszczenie 01.09.10, 12:25
        Hm, ja nie do końca tak to odebrałam, ale wyjazd planuje dopiero w przyszłym
        roku, a ofert nie brakuje, także nic nie jest jeszcze ostateczne;)
        • haasi Re: streszczenie 01.09.10, 16:26
          No, to zamelduj się w ostateczności a nie przed rokiem. Masz rok czasu na
          trzaskanie się ze słownikami, bo słownictwo tutaj jest potwornie skomplikowane.
          Szcególnie: buegeln, waschen, putzen.
          • wlapka10 Re: streszczenie 01.09.10, 17:18
            Hm, jeśli to miała być próba nabijania się z moich zdolności językowych to słabo
            wyszło:P Niestety nauka niemieckiego w polskich szkołach jest na średnim
            poziomie, większość bardziej stawia na angielski.
            A wstawiłam całość, mimo, że rozumiem większość, bo nie chciało mi się wydzielać
            tych mniej zrozumiałych fragmentów:P Wierzcie lub nie.
            Zresztą a się o opinie nie pytam, prosiłam tylko o przetłumaczenie.
      • swistak_easy Re: streszczenie 01.09.10, 18:11
        zuq1 napisał:

        > Ło matko, lepiej tam nie jedź. Mi to wygląda na Zwangsarbeit. Troje
        > dzieciaków i prowadzenie domu - gotowanie, sprzątanie... Na co
        > autorka liczy, że ją służąca ze wschodu we wszystkim wyręczy?! I
        > pewnie 100 ojro kieszonkowego na miesiąc, co?

        Wschodnia mentalność, chciałbyś 1000 ojro i cały dzień leżeć? To wszystko mieści
        się w zakresie obowiązków operki. Poczytaj link, który wkleiłem.
        • zuq1 Re: streszczenie 02.09.10, 09:32
          Dziecko, a gdzie Twój link? Miałem koleżanki, które mówiły, jak
          pracowały jako au-pair. Jedne miały dobre warunki, inne złe - jak to
          w życiu. Chciałem tylko ostrzec autorkę, aby uważała. Co w tym złego?
    • swistak_easy dla pewności: 01.09.10, 17:42
      To, że tak wcześnie starasz się o miejsce jako au-pair, mówi mi, że jesteś w
      pełni odpowiedzialną osobą, która chętnie planuje swoją przyszłość. To mi się
      podoba. Nie musisz się bać pracy jako au-pair. Latem Arvid będzie miał 4,5 roku,
      Carl prawie 7 i Henrik 11 lat. Oznacza to dla Ciebie, że będziesz odbierała
      maluchy z przedszkola/ze szkoły, ugotujesz coś małego (naleśniki, paluszki
      rybne, kaszkę) i coś z nimi po południu zrobisz, plac zabaw, czytanie, sport,
      muzyka... Wieczorem ja gotuję dla nas wszystkich. Wtedy jest czas wolny.
      Dochodzi do tego gospodarstwo domowe, raz w tygodniu wytrzeć podłogi,
      posprzątać, prasowanie. Zwierząt domowych niestety nie mamy. Wieczorem możesz
      iść na kurs językowy, weekendy są wolne. Obowiązkiem jest raz na dzień coś
      przeczytać albo zagrać w grę, nie podobałoby mi się posadzenie dzieci na cały
      dzień przed telewizorem. To starczy na razie. Następnym razem opowiem więcej.
      • swistak_easy dodatkowe informacje 01.09.10, 17:59
        www.au-pair-agenturen.de/informationen/ausl_aupairs.html
        • wlapka10 Re: dodatkowe informacje 01.09.10, 18:39
          no i wielkie dzięki, wreszcie ktoś kto spełnił moja prośbę:)
          Dziękuję za link.
          Po dokładnym zrozumieniu wszystkiego stwierdzam, że nie jest to wcale takie nie
          wiadomo co, ja się zajęć nie boję, to zawsze mnie czegoś nauczy, mimo, że mój
          główny cel to znaczne podszkolenie języka;). A kieszonkowe powinno wynosić około
          260 euro i najczęściej tyle oferują. Na mniej nie powinno się godzić, a jakieś
          dużo większe kwoty mogą świadczyć o większym zakresie obowiązków;P A zresztą w
          poprzednim mailu Pani zaoferowała własny przestronny pokój, własną łazienkę, tv,
          internet, wolne weekendy (au pair z tego co mi wiadomo powinna pracować
          tygodniowo około 30 godzin). To wcale nie mało jak dla mnie, a wierzcie mi,
          pochodzę z dosyć zamożnej rodziny i nie zadowalam się byle czym:P
          • swistak_easy rodzina opłaca jeszcze ubezpieczenie, 01.09.10, 21:44
            kurs(y) językowy(e) i bilet miesięczny na komunikację miejską.
            • wlapka10 Re: rodzina opłaca jeszcze ubezpieczenie, 02.09.10, 14:06
              ponownie dzieki za info;)
        • zuq1 Aha, OK 02.09.10, 09:35
          Tyle, że to teoria - w praktyce bywa różnie.
          • wlapka10 Re: Aha, OK 02.09.10, 14:05
            jakos to bedzie, nie moge od razu zakladac jakis czarnych scenariuszy;)

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka