Gość: tommasz IP: *.czeladz.msk.pl 13.06.04, 17:26 Co w wolnym tlumaczeniu znaczy wyraz "genau"? czy to jest cos w stylu polskiego"no", "no wlasnie"? Taki generalnie zbędny przerywnik czy coć więcej? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
sunday Re: "GENAU" 13.06.04, 17:38 > Co w wolnym tlumaczeniu znaczy wyraz "genau"? > czy to jest cos w stylu polskiego"no", "no wlasnie"? Właśnie tak! > Taki generalnie zbędny przerywnik czy coć więcej? Genau najczęściej znaczy właśnie "właśnie". A niekiedy też nasze "dokładnie". Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: BeKa Re: "GENAU" na odwrót IP: *.dip.t-dialin.net 13.06.04, 19:51 sunday napisał: > Genau najczęściej znaczy właśnie "właśnie". > A niekiedy też nasze "dokładnie". Jest dokładnie na odwrót: Genau oznacza przede wszystkim: dokładnie, punktualnie, ściśle, skrupulatnie, szczegółowo ale można go także od biedy użyć jako nasze "no właśnie". Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: pysio Re: "GENAU" na odwrót IP: *.dip0.t-ipconnect.de 13.06.04, 20:11 GENAUUU!!! - Ma racje BeKa Odpowiedz Link Zgłoś
sunday Re: "GENAU" na odwrót 14.06.04, 10:22 > Jest dokładnie na odwrót: > Genau oznacza przede wszystkim: dokładnie, punktualnie, ściśle, > skrupulatnie, szczegółowo ale można go także od biedy użyć jako nasze > "no właśnie". Oczywiście, Beko. Ale częściej jednak słyszy się "genau" w jego potocznym znaczeniu, czyli jako nasze "właśnie". A o to właśnie potoczne znaczenie chyba chodziło Założycielowi tego wątku. pozdrawiam, Luki Odpowiedz Link Zgłoś