Gość: kromka IP: *.internetdsl.tpnet.pl 10.05.05, 14:27 i prosze ponownie o pomoc - j.w. chyba jest jakas specjalna nazwa tego oddzialu w Niemczech, niestety nie moglam znalezc:( Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: kromka Re: Oddział Leczenia Urazów Wielonarządowych? IP: *.internetdsl.tpnet.pl 10.05.05, 16:06 do 20 musze oddac to tlumaczenie!Kochani pomozcie, czy moze to brzmiec tak: "Traumatherapie viel Organe" - wyglada to troche dziwnie... Odpowiedz Link Zgłoś
ggigus Re: Oddział Leczenia Urazów Wielonarządowych? 10.05.05, 16:18 hm, to co proponujesz, nie jest po niemiecku. A ja nie wiem tez, jak ma to byc, bo taka nazwa wymaga specjalistycznej wiedzy, jakiej nie mam, niestety. Popytaj sie jakichs znajomych lekarzy, ktorzy mieli kontakt z niemieckim, albo sprawdz w slowniku medycznym a na przyszlosc - nie przyjmuj takich tlumaczen, ktore przestaja Twoje mozliwosci i mozliwosci tego forum. A moze ktos napisze cos sensownego tuz przed 20?? pozdr Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: kromka Re: Oddział Leczenia Urazów Wielonarządowych? IP: *.internetdsl.tpnet.pl 10.05.05, 16:53 No coż, sprawdzalam w slowniku niemieckim niestety nie ma takiego pojecia, szkoda ze nie widziales/-as calego tlumaczenia, ja mialam problem tylko z dwoma slowami m.in. z tym oddzialem. Nikt nie jest wszechwiedzacy, jako tlumacz musze przyjmowac rozne teksty,rowniez te bardzo trudne, a na forum prosze o pomoc tylko w ostatecznosci, poniewaz mam wystarczajaca ilosc slownikow w domu.Ale moze jednak ktos mi pomoze przed 20? Pozdr.:) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Jecki Re: Oddział Leczenia Urazów Wielonarządowych? IP: *.arcor-ip.net 10.05.05, 17:03 Abteilung/Station (es kommt drauf an) für die Behandlung von Multiorgantraumata j. Odpowiedz Link Zgłoś
crannmer Re: Oddział Leczenia Urazów Wielonarządowych? 10.05.05, 17:10 Gość portalu: kromka napisał(a): > i prosze ponownie o pomoc - j.w. chyba jest jakas specjalna nazwa tego > oddzialu > w Niemczech, niestety nie moglam znalezc:( Jesli o doraznie rannych chodzi, to polecam google i hasla (i ich kombinacje) multitrauma mehrfachtrauma unfallklinik spezialklinik fachklinik abteilung behandlung Jesli nie znajdziesz odpowiednika (co nie jest wykluczone), to bedziesz mogla zrobic to opisowo. Chyba, ze chodzi o multiple Organversagen. I tu wyszukiwarka jest Twoim przyjacielem. MfG C. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Jecki crannmer - ??????????????????????????????? IP: *.arcor-ip.net 10.05.05, 17:16 Die Frage wurde bereits beantwortet, oder etwa nicht ? j. Odpowiedz Link Zgłoś
crannmer Nie unos sie 10.05.05, 20:29 Gość portalu: Jecki napisał(a): > Die Frage wurde bereits beantwortet, oder etwa nicht ? > j. Einfacher Vergleich der Zeitpunkte der Antworten legt nahe, daß es zu Überschneidung kam. Po prostu przed wyslaniem chcialem sam moja odpowiedz zweryfikowac. A nuz na podane hasla google wyrzuciloby "0 hits" - i wygladalbym jak pol tylka z za krzaka. MfG C. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Jecki mit Verlaub, Tigerin - tylek to masz Ty, IP: *.arcor-ip.net 10.05.05, 22:31 ja zas tylko plecy i nogi... j. Odpowiedz Link Zgłoś
tiggerific bist du polytraumatisch verletzt? :))) 11.05.05, 00:08 o półtyłku było do crannmera :)))) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ich ABTEILUNG FÜR TRAUMATOLOGIE IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 10.05.05, 17:55 Proste jak swinski ogon. Nie zaden "zur Behandlung", bo co innego mozna robic z pacjentem? Z pacjentka owszem. :-))) Kto pierwszy zaprotestuje i w jakiej formie? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Jecki des iss (mulit)kappes ! IP: *.arcor-ip.net 10.05.05, 18:09 Czy forma protestu Ci odpowiada ? :-) j. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ich Re: des iss (mulit)kappes ! IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 10.05.05, 18:14 Filolog nie musi sie znac na medycynie. Odpowiedz Link Zgłoś
tiggerific jeszcze coś dodam 10.05.05, 19:12 może się przyda klinika urazowa: Unfallklinik oddział: Station Behandlung Mehrfachverletzter (Polytraumen) - leczenie rannych z urazami wielonarządowymi złóż to w jakąś całość :) (ze strony: www.bgu-frankfurt.de/hauptauswahl_fachabt.html ) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Jecki Poly OK, aber: IP: *.arcor-ip.net 10.05.05, 20:17 w NRW spotykam sie czesto z "multi". j. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Jecki im übrigen: IP: *.arcor-ip.net 10.05.05, 20:19 "Traumen" brzmi jakos tak... obojnacko. Kiedys byly to tylko i wylacznie "Traumata" (w dawnych czasach...) j. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: kromka :) IP: *.internetdsl.tpnet.pl 10.05.05, 20:26 dzieki za wszystkie propozycje:) dzwonilam do znajomego lekarza znajacego niemiecki, po prostu: "Politraumatische Abteilung". Pisze dla wszystkich zainteresowanych, pozdrawiam Odpowiedz Link Zgłoś
tiggerific Re: Poly... jeśli już 10.05.05, 20:47 i dlatego właśnie z dwojga złego, wolę być filologiem nie znającym medycyny niż medykiem 'znającym' niemiecki :) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Jecki eine kleine Wette ? IP: *.arcor-ip.net 10.05.05, 21:44 Ich wette hiermit um 100, Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ich Re: eine kleine Wette ? IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 10.05.05, 21:57 Abteilung (bzw. Station) für Traumatologie kann man in mehreren Krankenhäusern in Deutschland finden. Unter anderen werden dort auch Polytraumen behandelt! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ich Re: eine kleine Wette ? IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 10.05.05, 22:03 Moze tez byc "Traumatologische Abteilung". Analog.: chirurgische A. = A. für Chirurgie Odpowiedz Link Zgłoś
tiggerific Re: eine kleine Wette ? 11.05.05, 00:05 eee, chyba nie może być analogicznie polytraumatische Patienten/Verletzte/Verletzungen, ale chyba nie Abteilung? chirurgische(r) Eingriff/Abteilung, ale chyba nie Patient? :) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ich kl.Missverständnis IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 11.05.05, 03:54 Chodzilo mi o to, ze wystepuja dwie formy: Abteilung für Traumatologie oder Traumatologische Abteilung podobnie, jak np.: Abteilung für Chirurgie oder Chirurgische Abteilung. :) Odpowiedz Link Zgłoś
tiggerific Re: kl.Missverständnis 11.05.05, 06:09 traumatologische OK, ale polytraumatologische (a polytraumatische to już w ogóle) raczej się nie znajdzie w połączeniu z Abteilung/Station. :) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ich Oczywiscie! IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 11.05.05, 13:56 Tego tez nie twierdze! A Ty juz nie spisz, czy jeszcze nie? :) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ich viele=keine? IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 10.05.05, 22:19 Universitätsklinikum Freiburg, Abt. für Traumatologie Kantonsspital Basel (CH), Abt.f.Tr. u. Orthopädische Chirurgie Kreisklinik Fürstenfeldbruch, Abt.f.Tr. und Handchirurgie Klinikum Pritzwalk, Abt. für Traumatologie, Versorgung von polytraumatisierten Patienten u.v.a. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Jecki lieber Du - IP: *.arcor-ip.net 10.05.05, 22:03 1. viele = keine 2. Ansonsten lautete die angeblich korrekte Beezichnung doch etwas anders, oder ? j. Odpowiedz Link Zgłoś
crannmer Die Wette würdest Du gewinnen 10.05.05, 22:11 Keiner hält gegen. And now for something completely different: Eine notfallmedizinische Studie über Schokoladenweihnachtsmänner Die eigentliche Herkunft der Weihnachtsmänner ist unklar, sie liegt quasi im Dunkeln. Schon das periodisch massive Auftreten bereits im Herbst, sowie das schlagartige Verschwinden nach der Wintersonnenwende bedarf noch intensiver Untersuchungen. Die vorliegende Studie befasst sich mit notfallmässigen Gesichtspunkten, wobei im Wesentlichen die traumatologischen Aspekte im Vordergrund stehen sollen. ANATOMISCHE VORBEMERKUNGEN Die interessante Spezies "Schokoladenweihnachtsmann" ist makroskopisch recht gut untersucht worden. Umgeben ist der Patient von einer festen Haut, welche die verschiedensten Farbnuancen aufweisen kann. Die Farbgebung als solches lässt menschenähnliches Gesicht und Gestalt vermuten. Hinweise auf einen funktionstüchtigen Bewegungsapparat finden sich nicht. Die Extremitäten sind wie bei einer Syndaktylie verschmolzen. Die äussere Haut (Pellicula aluminica) dient dem Schutz des Individuums vor dem Unbilden der menschlichen Spezies; verhindert aber offensichtlich auch den Verlust körpereigener Substanzen bei der Änderung des Aggregatzustandes der Körpersubstanz. Diese Grundsubstanz liegt als Exoskelett nach innen dicht der Pellicula an und umhüllt die grosse zentrale Vakuole, welche in ihrer Form ein getreues Abbild des Weihnachtsmannes darstellt. Die Herkunft dieser Grundsubstanz ist umstritten. Biochemisch scheinen aber Zusammenhänge mit dem Abraum der Oetker'schen Schokoladenbergwerke zu bestehen. Der Schokoladenweihnachtsmann kommt in den verschiedensten Grössen und Formen vor. Dies hat er mit den Gartenzwergen gemeinsam, denen er allerdings nur äusserlich ähnlich ist. Es wurden Exemplare von 20 - 4000 g gesehen. Über Wachstum, Nahrungsaufnahme sowie räumlichen Veränderungen rätselt die Wissenschaft noch heute. TRAUMATOLOGIE Nach der bisherigen Auffassung gibt es nur zwei klinisch relevante Traumatisierungsmechanismen: 1. Frakturen (Frakturen der Grundsubstanz) 2. Thermische Traumen (Hitzetrauma) Die Verletzungen der Pellicula scheint medizinisch bedeutungslos und bedarf keiner besonderen Therapie. FRAKTURTYPEN 1. Impressionstraumen des Kraniums 2. Impressionstraumen des Thorax 3. Impressionstraumen des Säckelchen (trotz seiner atypischen Lage ist grundsätzlich an ein urologisches Konzil zu denken!) 4. Impressionstraumen im Fussbereich 5. Frakturen des Dents-axis (neurologisches Gutachten erstellen!) 6. Polytraumen (Patient muss unverzüglich in eine Polyklinik überwiesen werden!) UNFALLMECHANISMEN Die Welt der Menschen ist für Schokoladenweihnachtsmänner an sich als extrem feindlich zu betrachten. Eine Hyperthermisierung des Corpus kann zu irreversiblen Schäden führen. So ist bereits das Auflegen einer Kinderhand oder die Positionierung auf einem Heizkörper für das Objekt sehr gefährlich. Intensive Sonnenstrahlung oder Badewasser hinterlässt beeindruckende Schäden. Frakturen treten schon bei Bagatelltraumen auf. Polytraumen werden allerdings eher bei Stürzen aus grösseren Höhen beobachtet. DIAGNOSTIK Die Pupille des Patient hat sich nach mehreren Testserien als lichtstarr erwiesen. Es ist keinerlei Reaktion bei der Konvergenz zu bemerken. Selbst ein Ausleuchten der Augenhöhlen mittels Softlaser hat zu keinerlei neuer Erkenntnis beigetragen. Vor einer Inspektion der Mundhöhle muss dringend gewarnt werden, da es neben einer irreversiblen Schädigung der Pellicula zu Gesichtschädelfrakturen (meist Typ LeFutch II.) sowie massiven Kieferfrakturen kommen kann. Die Perkusion kann sehr aufschlussreich sein. Bei intakter Aura ist ein hypersonorer Klopfschall zu vernehmen. Bei Hitzetraumen wird der Klopfschall meist klebrig, bei Polytrauma ist er nicht zu registrieren. Eine Auskultation erscheint unsinnig und belanglos. Die Temperaturmessung des Patienten erweist sich als äusserst schwierig, da physiologische Körperöffnungen oder Hauttaschen fehlen. Somit ist es ohne Verletzung des Probanden nicht möglich Rezeptoren einzuführen. Es gibt Untersuchungen, welche belegen, dass es sich bei dieser Spezies um Poikilotherme handeln könnte. THERAPIE Für die klinisch relevanten Traumen ist bislang seitens der Physiotherapie keine Studie bekannt geworden. Recherche haben keine Hinweise finden können, ob thermische Traumen mit anschliessenden Gestaltsverlust erfolgreich zu therapieren sind. Frakturen des Exoskelett sind heute noch therapieresistend. Eine Heilung im Sinne der Kallusbildung konnte leider nicht herbeigeführt werden. Eine primäre oder sekundäre Wundheilungen findet nicht statt. Kleinere Fissuren können als Bagatelle unbeachtet gelassen werden, da sie den Allgemeinzustand nicht beeinträchtigen. Eine Applikation von Analgetika ist grundsätzlich kontraindiziert! ZUSAMMENFASSUNG Grundsätzlich scheinen Traumen jeglicher Form therapieresistend und ohne Aussicht auf Erfolg. Mit der Frage, ob der Verzehr der durch grobe Gewalt lädierten Patienten der richtige Weg zur Beseitigung des Corpus Delikti ist, wird sich in nächster Zeit die Kriminologie beschäftigen. Es sind Hinweise eingegangen, dass nach der Wintersonnenwende Schokoladenweihnachtsmänner zu Schokoladenosterhasen transmutieren. MfG C. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Jecki danke crannmer, aber: IP: *.arcor-ip.net 10.05.05, 22:16 Nach welchem Begriff (Ausdruck ?) soll ich deinen Roman durchsuchen ? Du nimmst mir doch nicht krumm, dass ich das Ganze nicht lesen will... j. Odpowiedz Link Zgłoś
crannmer Traumen natürlich 10.05.05, 22:17 Gość portalu: Jecki napisał(a): > Nach welchem Begriff (Ausdruck ?) soll ich deinen Roman durchsuchen ? > Du nimmst mir doch nicht krumm, dass ich das Ganze nicht lesen will... Dir entgeht etwas. MfG C. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Jecki Ich kann mich mit "Traumen" nicht anfreunden.... IP: *.arcor-ip.net 10.05.05, 22:32 - Wieso nur ? j. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: kromka Re: :) IP: *.internetdsl.tpnet.pl 10.05.05, 23:31 Verzeiht mir dieses 'Poli'! Zum Glueck hab' ich richtig in der Uebersetzung geschrieben. Ich hab' aber schon die Nase voll... Traumata natuerlich:) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: wq Re: :) IP: 213.20.123.* 11.05.05, 10:23 Twoj lekarz zna niemiecki ale nie zna niemieckich realiow; w szpitalach, specjalnych oddzialow nie ma, pacjentami zajmuja sie lekarze traumatolodzy , wspolnie z anestezjologiem i w zaleznosci od urazu innymi specjalistami.W wiekszych szpitalach chirurgia jest dzielona na :Allgemeinchirurgie (Viszeralchirurgie), Gefäß- und Thoraxchirurgie(przewaznie jeden oddzial) i Unfallchirurgie ew. w kombinacji z Ortopedia.Polytraumen( Odpowiedz Link Zgłoś