Gość: x IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 05.09.07, 23:33 jaka jest różnica, dziękuję Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: jecki Re: ich bin Lukas / ich bin der Lukas ? IP: *.pools.arcor-ip.net 05.09.07, 23:41 delikatna :-) j. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: x Re: ich bin Lukas / ich bin der Lukas ? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 05.09.07, 23:46 to znaczy? mniej oficjalnie, bardziej filuternie czy jakiś inny diabeł? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Michel Re: ich bin Lukas / ich bin der Lukas ? IP: *.dip.t-dialin.net 06.09.07, 00:20 ich bin der Lukas - tak sie nie mowi wogole, brzmi potocznie ich bin Lukas - prawdziwa forma, jesli na przyklad sie przedstawisz Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: kiz Re: ich bin Lukas / ich bin der Lukas ? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 06.09.07, 06:48 "Ich bin der Lukas" możesz powiedzieć przedstawiając się komuś, kto już wcześniej o tobie coś słyszał np. macie wspólnych znajomych i nowopoznana osoba zna cię z ich opowiadań lub gdy rozmawiałeś wcześniej z tą osobą przez telefon, a teraz widzicie się po raz pierwszy. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Michel Re: ich bin Lukas / ich bin der Lukas ? IP: *.dip.t-dialin.net 06.09.07, 09:59 Nein, nein! "Ich bin der Lukas" geht ja wohl gar nicht. Das ist Umgangssprache. In Bayern kannst Du sagen: "Servus, ich bin der Sepp" oder so etwas in der Art. Aber grundsätzlich ist es unhöflich, von sich selbst in Verbindung mit dem bestimmten Artikel "der/die/das" zu sprechen. Odpowiedz Link Zgłoś
ja.nusz Re: Ja, ja, ja 06.09.07, 10:16 Gość portalu: Michel napisał(a): > Nein, nein! "Ich bin der Lukas" geht ja wohl gar nicht. Das ist > Umgangssprache. In Bayern kannst Du sagen: "Servus, ich bin der > Sepp" oder so etwas in der Art. Aber grundsätzlich ist es unhöflich, > von sich selbst in Verbindung mit dem bestimmten > Artikel "der/die/das" zu sprechen. Już powyżej zostało wyjaśnione, w jakiej sytuacji bez uszczerbku na grzeczności można przed imieniem dodać der oder die. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Michel Nein, nein und nochmals nein IP: *.dip.t-dialin.net 06.09.07, 23:49 Nie masz zielonego pojecia, przyjacielu! Wy Polacy nigdy juz rozumiecie w jakim przypadku trzebo dodac artykul i w jakim nie wolno tego zrobic. Ich dagegen werde stets gruselige polnische Sätze fabrizieren - siehe oben. So ist d a s Leben. D a s ist d i e Wahrheit und es gibt nichts, sie zu beschönigen. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Magenta Schwan Wenn es um berühmte Persönlichkeiten geht IP: *.adsl.alicedsl.de 06.09.07, 08:37 Gość portalu: x napisał(a): > jaka jest różnica, dziękuję ================================0 Wenn es um berühmte Persönlichkeiten geht. Also zum Beispiel: “Ich bin der berühmte Magenta Schwan” Aber meine gute Kinderstube und die angeborene Bescheidenheit raten mir das Attribut “berühmte” wegzulassen. Also der gleiche Satz noch einmal: “Ich bin der Magenta Schwan” ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Das Gute tun, das Schlechte verhindern! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Pippi Re: Wenn es um berühmte Persönlichkeiten geht IP: 83.1.72.* 06.09.07, 14:40 Gość portalu: Magenta Schwan napisał(a): > “Ich bin der berühmte Magenta Schwan” > > Aber meine gute Kinderstube und die angeborene Bescheidenheit raten > mir das Attribut “berühmte” wegzulassen. > > Also der gleiche Satz noch einmal: > > “Ich bin der Magenta Schwan” Schoen! Ich bin aber als Frau noch schlichter. Solche Leute wie ich gibt es nicht viel hier herum. Diese sich von der Welt und der Kultur zurueckzogen, allen Beduerfnisse gebildeter Menschen entsagt hatten, und nun so primitiv wie moeglich leben. Also wie gesagt, durfte ich mich nie Euch soeben: “Ich bin die Pippi Miernota” vorstellen. MfG. Ihre Pippi, - erfahrene Putzfrau. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: netka Re: Wenn es um berühmte Persönlichkeiten geht IP: *.pools.arcor-ip.net 06.09.07, 15:48 Pippi, Hut ab ! Das nenne ich DIE wahre Grosse. Die Zeiten werden noch anders, halte bloß noch ein wenig durch... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Magenta Schwan Re: Wenn es um berühmte Persönlichkeiten geht IP: *.adsl.alicedsl.de 07.09.07, 09:56 Gość portalu: Pippi napisał(a): Also wie gesagt, durfte ich mich nie Euch soeben: > “Ich bin die Pippi Miernota” > vorstellen. ======================================= Meine liebe Pippi! Für Deinen unermüdlichen Einsatz für die globale Völkerfreundschaft ernenne ich Dich hiermit zur Raumpflegerin! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ La Liberté guidant le peuple de.wikipedia.org/wiki/Die_Freiheit_f%C3%BChrt_das_Volk ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Odpowiedz Link Zgłoś
saksalainen Jedna forma jest poprawna 06.09.07, 16:11 Poprawnie jest "Ich bin Lukas." Ale w rzeczywistosci rzadko sie zdarza zeby ktos tak mówił - przewaznie mówia "Ich bin der Lukas" (mimo ze to nie jest poprawnie). Odpowiedz Link Zgłoś
rico-chorzow Re: Ich bin der Knut, und mir geht's gut 07.09.07, 01:10 Ich weiss es nicht,ob dies oder jenes Vorstehlen üblich ist,jedoch in meinem Ermessem - der - so wie einfach - Lukas - sind normal in deutscher Sprache,so wie der Sprach-Tradition. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: kiz Re: Ich bin der Knut, und mir geht's gut IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 07.09.07, 04:08 ładna puenta Odpowiedz Link Zgłoś