IP: *.crowley.pl 02.11.07, 21:19
proszę o przetłumaczenie:
die Gemüseschale
das Backofenfenster
die Kochplatte
automatische Schnellkochplatte
der Wrasenabzug
der Dunstabzug
der Topflappen
der Topflappenhalter
das Handrührgerät
der Handrührer
der Schlagbesen
Obserwuj wątek
    • Gość: jatoj0 Re: słówka IP: *.crowley.pl 05.11.07, 20:33
      ktoś może mi pomóc?
      • jessi_a napisz najpierw swoje propozycje 05.11.07, 21:40
        a wierz mi odzew bedzie na Twoj watek:)
        • ggigus i najpierw zajrzyj do słownika! 05.11.07, 21:43
          to nie boli
          • Gość: jatoj0 Re: i najpierw zajrzyj do słownika! IP: *.crowley.pl 06.11.07, 18:16
            Zdziwie Cie, jesli napisze, ze do slownika zajrzalam?
            Moge mniej wiecej wiedziec o co chodzi, ale nie wiem jak to po
            polsku "ładnie" nazwać

            die Gemüseschale- pojemnik na warzywa?
            das Backofenfenster- okienko w piekarniku
            Do reszty nie mam żadnych pomysłów, dlatego napisałam tutaj.
            MyŚlałam, że jesteście bardziej pomocni.
    • Gość: jolka Re: słówka IP: *.instalnet.com.pl 10.11.07, 12:37
      die Kochplatte plyta do gotowania, płyta grzewcza
      automatische Schnellkochplatte płyta do gotowania szybko nagrzewająca sie
      der Dunstabzug der Wrasenabzug okap kuchanny
      der Topflappen to po prostu nasza rekawica kuchenna,moze też być sciereczka
      za pomocą której zdejmuje gorący garnek z ognia, by sie nie popażyć
      der Topflappenhalter wieszak , haczyk na ściereczki
      der Schlagbesen ubijaczka
      as Handrührgerät > der Handrührer mikser

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka