ampolion 23.12.09, 18:53 Dutch treat, go Dutch - czy jest polski odpowiednik tego idiomu? "Kazdy za swoje", "na własny rachunek" czy co tam takiego w popularnej nowomowie. Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
la_dolce_vita Re: Dutch treat 23.12.09, 22:18 ampolion napisał: > Dutch treat, go Dutch - czy jest polski odpowiednik tego idiomu? > "Kazdy za swoje", "na własny rachunek" czy co tam takiego w > popularnej nowomowie. w nowomowie nie wiem, w staromowie: pa palom fifty fifty i z rodzimego: pol na pol Odpowiedz Link Zgłoś
efedra Re: Dutch treat 24.12.09, 00:44 la_dolce_vita napisała: > pa palom > fifty fifty > i z rodzimego: pol na pol Absolutnie nie. Jeżeli jedna osoba sobie pohula z filet mignon, a druga zamówi zupkę i sałatę, to nie płacą pół na pół. "Dutch treat" oznacza "każdy płaci za siebie". Odpowiedz Link Zgłoś
smutas Re: Dutch treat 24.12.09, 02:03 Hmm, rozmarzylem sie - medium rare filet mignon with pickapeppa, double baked potato and cranberry souce on side :-) Odpowiedz Link Zgłoś
la_dolce_vita Re: Dutch treat 24.12.09, 03:08 efedra napisała: > la_dolce_vita napisała: > > > pa palom > > fifty fifty > > i z rodzimego: pol na pol > > Absolutnie nie. Jeżeli jedna osoba sobie pohula z filet mignon, a > druga zamówi zupkę i sałatę, to nie płacą pół na pół. > "Dutch treat" oznacza "każdy płaci za siebie". strictly speaking masz racje, ale w praktyce dzieli sie rachunek na polowe, ale moze ja nie mam znajomych ktorzyby mnie wykorzystywali Odpowiedz Link Zgłoś
efedra Re: Dutch treat 24.12.09, 04:04 la_dolce_vita napisała: > ...ale moze ja nie mam znajomych ktorzyby mnie wykorzystywali A jak znajomych jest dwoje, albo troje, to też dzielicie rachunek na połowę - Ty pół i oni pół? Odpowiedz Link Zgłoś
la_dolce_vita Re: Dutch treat 24.12.09, 12:10 efedra napisała: > la_dolce_vita napisała: > > > ...ale moze ja nie mam znajomych ktorzyby mnie wykorzystywali > > A jak znajomych jest dwoje, albo troje, to też dzielicie rachunek na > połowę - Ty pół i oni pół? nie :-) jak jest troje to dzielimy na 3, jak czworo to na 4 itd gdyby moi znajomi chcieli sie rozliczac co do pena znajomosc pewnie nie dlugo by sie utrzymala Odpowiedz Link Zgłoś
ampolion Re: Dutch treat 24.12.09, 04:17 "Pół na pół" to nie to, tu "każdy za siebie", ale czy jest jakies specjalne okreslenie polskie odoszące się do takiej umowy? Odpowiedz Link Zgłoś
mudzyn7 Polish, no Dutch... 24.12.09, 07:15 Po prostu kazdy placi za siebie. Najszczesliwszych swiat Bozego Narodzenia, Zdroweczka, jak najbardziej, co tylko wysnione, zyczy Mudzyn. Odpowiedz Link Zgłoś
ampolion Re: Polish, no Dutch... 30.12.09, 20:00 Dzięki, mudzyn7, sprawdziło się: miałem zaproszenia i na Wigilię, i na Święto (tutaj tylko jeden dzień). Mam nadzieję, ze i Twoje były radosne, i ze takiz będzie cały nadchodzący rok. Powodzenia ze wszystkim! Odpowiedz Link Zgłoś
karul Osobne rachunki, na wlasny koszt, 25.12.09, 20:40 czyli "separate bills, please". Odpowiedz Link Zgłoś
ampolion Re: Osobne rachunki, na wlasny koszt, 26.12.09, 16:37 Nie chodzi o kelnera lecz o współbiesiadnika, jakim terminem go uprzedzić zawczasu. Odpowiedz Link Zgłoś