Dodaj do ulubionych

mystery writer

IP: *.euronet.net.pl 17.07.04, 17:31
Jak to przetłumaczyc?? :(
Obserwuj wątek
    • eirinn Re: mystery writer 17.07.04, 17:39
      A w jakim to kontekście? Bo może po prostu być "tajemniczy/nieznany
      pisarz/autor".
      • Gość: Helper Re: mystery writer IP: *.proxy.aol.com 17.07.04, 17:47
        tajemny, bezimienny, incognito...
        • Gość: anka Re: mystery writer IP: *.euronet.net.pl 17.07.04, 17:51
          Nie nie. No fakt bez kontekstu to raczej ciezko:)
          Writer of mystery stories. czyli co? autor powieści grozy?? mystery story to
          powieść grozy? Ja tam już nie wiem :/
          • Gość: boss Re: mystery writer IP: *.wlb.vectranet.pl / 195.116.150.* 17.07.04, 18:33
            Anka!W słowniku jest wyrażnie napisane: "mystery story- opowiadanie,w którym
            niezwykłe wydarzenia znajdują wytłumaczenie dopiero na końcu".Teraz trzeba
            pokombinować na j.polski. Ruszmy głową.Powodzenia!
            • eirinn Re: mystery writer 17.07.04, 18:39
              Dawniej funkcjonowało takie określenie "opowieści z dreszczykiem", czyli
              właśnie dokładnie takie, w których dzieją się rzeczy niewyjaśnione, tajemnicze,
              takie połączenie kryminału z horrorem. Myślę, że to właśnie o coś takiego
              chodzi.
          • Gość: boss Re: mystery writer IP: *.wlb.vectranet.pl / 195.116.150.* 17.07.04, 18:56
            A może- autor sensacyjnego , niezwykłego,tajemniczego,niesamowitego opowiadania.
            Co Ty na to? Bye.
    • ampolion Re: mystery writer 17.07.04, 19:32
      No właśnie, czy chodziło tutaj o "misterious writer", czy o "writer of mistery
      stories"...
      • Gość: anka Re: mystery writer IP: *.euronet.net.pl 17.07.04, 20:39
        mystery writer!
        to co erinn podal/a (?) bylo niezle ale potrzebuje bardziej formalne
        okreslenie.
        dżizas! ja sie wykoncze z tymi tlumaczeniami :/
        jesli mozecie mi pomoc to bede taaaaka wdzieczna :)
        • eirinn Re: mystery writer 17.07.04, 22:01
          Podała. Irlandia jest kobietą. To już nie wiem, co ci poradzić. Gdybyś może
          napisała całe zdanie, mogłabym pomóc.
          • Gość: anka Re: mystery writer IP: *.euronet.net.pl 17.07.04, 23:55
            Najmocniej przepraszam eirinn ... ok to podaje kontekst. do przetlumaczenia mam
            taka definicje:
            Mystery Writers of America-an organization in New York of writers of mystery
            stories. It presents an annual prize, appropriately called the Edgar Allan Poe
            Award or "the Edgars"
            • eirinn Re: mystery writer 18.07.04, 12:45
              No chyba tak najlepiej. Ale nazwa tego stowarzyszenia? Ciężka sprawa...
              Amerykańscy Twórcy Powieści z Dreszczykiem? Ten Poe trochę podpowiada, chociaż
              ciężko go zakwalifikować wg współczesnych standardów literackich. Ani to
              fantastyka, ani horror. Może twórcy powieści fantastycznych, bez
              dodatku "science"? Pamiętam, kupę lat temu wychodziła u nas taka seria
              właśnie "pisarze fantastyczni", gdzie drukowali Poe, Radcliffe itp.
              • Gość: anka Re: mystery writer IP: *.euronet.net.pl 18.07.04, 12:59
                Nazwy stowarzyszenia chyba sie nie tlumaczy bo to nazwa wlasna i o ile wiem w
                polskim funkcjonuje w oryginale...
                Oj! chyba wlasnie znalazlam!!
                mystery story - a story about a crime (usually murder) presented as a novel or
                play or movie
                czyli powiesc detektywistyczna?!
                jupijej! :D
                • Gość: ines Re: mystery writer IP: *.acn.pl 19.07.04, 09:37
                  Gość portalu: anka napisał(a):

                  > Nazwy stowarzyszenia chyba sie nie tlumaczy bo to nazwa wlasna i o ile wiem w
                  > polskim funkcjonuje w oryginale...

                  Dokładnie tak. W każdym piśmie SF nazwa ta pojawia się w oryginale, ewentualnie
                  poprzedzona określeniem `stowarzyszenie'. Znalazłam informację, że nagroda im.
                  Edgara Alana Poe przyznawana jest `za wybitny wkład w rozwój literatury
                  sensacyjnej i kryminalnej na świecie'.
    • Gość: Tamtejszy Re: mystery writer IP: *.proxy.aol.com 18.07.04, 01:43
      No chyba "autorzy powieści z dreszczykiem".
      Ze słownika ("mystery"):

      a piece of fiction dealing usually with the solution of a mysterious crime

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka