Gość: rajmund
IP: *.mckinn1.vic.optusnet.com.au
30.08.02, 06:59
Bar przy drodze do Europy
Fragmenty autentycznego menu z pewnej polskiej restauracji... Pisownia
oryginalna...
-Pólmisek firmowy, 2 osobowy
-Dish of a firm, two personal
-"Zajazd Polski" kategoria I
-"Polish INN" Category And
-Zapraszamy gosci codziennie w godz. 8.00-23.00
-We invite entertains every day in hour 8.00-23.00
-Zamówienia na dania gorace przyjmujemy do godz.22.30
-Orders on giving hot we accept to hour 22.30
-"Dania z drobiu"
-"Denmark from poultry"
-Udko po wiedensku
-Leg after wien's
-Filet z kurczaka
-Fillet from chicken
-Zakaski zimne
-Refreshment cold
-Sledz w oleju
-Sledz in oil
-Ser zólty
-Cheese yellow
-Wedzonka krotoszynska
-Smoked bakon krotoszynska
-Szaszlyk po litewsku
-Shashlik po litewsku
-Jajko po wiedensku
-Egg po wiedensku
-Poledwica po amerykansku na grzance, z brzoskwinia
-Sirloin after ameryka on toast with peach-tree
-Szaszlyk po litewsku
-Shashlik after Lithuanian
-Sztuka miesa w sosie
-Art of meat in sauce
-Kotlet POLONIA
-Chop Polish colony
-Kotlet-bitki ala Marysienka
-Chop-bitki ala Marysienka
-Kotlet Saski z piecz. ((chodzi o pieczarki))
-Chop Saski from bake
-Kluski polfrancuskie
-Noodles half-franch