Dodaj do ulubionych

Translation help required !

IP: 195.117.239.* 11.12.02, 08:40
Polish name 'Wyższa Szkoła Humanistyczno-Ekonomiczna', with the obligatory
use of 'University' in your English translation. Any clever ideas? The more
the better !
Obserwuj wątek
    • Gość: chickenShorts Re: Translation help required ! IP: *.abo.wanadoo.fr 11.12.02, 09:46
      Gość portalu: annee-jo napisał(a):

      > Polish name 'Wyższa Szkoła Humanistyczno-Ekonomiczna', with the obligatory
      > use of 'University' in your English translation. Any clever ideas? The more
      > the better !

      Why would anyone insist on College of Higher Education becoming University on
      paper? It clearly isn't! Self-image problem? Apart from that, it would sound
      absolutely ridiculous: ' Humanities and Economics University' or any variety on
      the combination. University is clearly something 'bigger' than just a faculty
      or department...
      'Humanities and Economics Dep. at the Warsaw University', could be one
      acceptable take on it.
      • izabelski Re: Translation help required ! 12.12.02, 02:25
        Gość portalu: chickenShorts napisał(a):

        > Gość portalu: annee-jo napisał(a):
        >
        > > Polish name 'Wyższa Szkoła Humanistyczno-Ekonomiczna', >


        > 'Humanities and Economics Dep. at the Warsaw University', could be one
        > acceptable take on it.

        There's a big difference between University an a college.
        I doubt that you allowed to call 'Wyższa Szkoła Humanistyczno-Ekonomiczna' an
        University.
        It should be called a College.

        izabelski
        • Gość: annee-jo Re: Translation help required ! IP: 195.117.239.* 12.12.02, 10:05
          My point was not to get info regarding the technical issues (please let's leave
          the issue of using either university or college in the name - this is out of my
          question ). I wanted some of the Forum readers to share ideas on the
          arrangement of the phrase I gave in my first post in Polish !!! Let me repeat:
          Wyzsza Szkoła Humanistyczno-Ekonomiczna (use University in your translation)
          • Gość: brum_brum Re: Translation help required ! IP: *.hfx.eastlink.ca 12.12.02, 16:06
            You gonna be a star soon !..enjoy your chatting !
            BTW: - Uvazajtie deti balwanek do was leti !


            Gość portalu: annee-jo napisał(a):

            > My point was not to get info regarding the technical issues (please let's
            leave
            >
            > the issue of using either university or college in the name - this is out of
            my
            >
            > question ). I wanted some of the Forum readers to share ideas on the
            > arrangement of the phrase I gave in my first post in Polish !!! Let me
            repeat:
            > Wyzsza Szkoła Humanistyczno-Ekonomiczna (use University in your translation)
          • Gość: MM Re: Translation help required ! IP: *.ny5030.east.verizon.net 12.12.02, 16:07
            you cant use the word 'university' in this translation
            is it so hard to understand???
          • Gość: krecha Re: Translation help required ! IP: *.hwr.Arizona.EDU 12.12.02, 19:42
            Try to translate this:

            Kupilem kilogram jablek na szarlotke.

            But you must use the word "oranges" in your translation.
    • Gość: pundit Re: Translation help required ! IP: kawa:* / 10.0.0.* 13.12.02, 13:52
      Hi, I am the editor-in-chief of www.angielski.edu.pl - the biggest (and
      greatest?) site for ESL learners in Poland (you are welcome to have a look!)

      I agree with the others, that you SHOULD NOT use the word 'university' in your
      translation. If you have no other choice, what about
      'Humanities and Economics University'.

      Sounds weird, but in Polish as well... :-P
    • Gość: grazynaa Re: Translation help required ! IP: *.net.autocom.pl 15.12.02, 14:51
      www.szkolybiznesu.info.pl/iso/informator/2000/niepanstwowe/U000183.htm
      • Gość: chickenShorts Re: Translation help required ! IP: *.abo.wanadoo.fr 15.12.02, 15:34
        Ha!
        there we are, krecha! Kupilem kilogram 'oranges' na szarlotke, ktora upieke w
        Academy of Humanities and Economics in Lodz! Yum, yum! Everybody welcome!
        • Gość: krecha Re: Translation help required ! IP: *.hwr.Arizona.EDU 15.12.02, 20:03
          OK, I'm in :))))
      • Gość: mr Ok Re: Translation help required ! IP: *.wspiz.edu.pl 18.12.02, 16:18
        Twoj pomysl z 'Academy' jest ok, ale w USA maja glownie akademie strazackie...
        No, ale w sumie to może lepiej oddać klimat uczelni ekonomiczno-humanistycznej
        (a może zrobić ekonomiczno-humanistyczno-strażacką? można by bezpiecznie piec
        szarlotki...)

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka