Dodaj do ulubionych

How to translate "DRWAL" into English?

IP: 80.48.252.* 19.01.03, 10:09
Jak wyzej. DRWAL czyli chłop z siekierą przebywający w lesie i wyrąbujący
drzewka. Prosze o propozycje bo w słowniku znaleźć tego nie mogę. :(
Obserwuj wątek
    • Gość: Rev. Reverend Re: How to translate 'DRWAL' into English? IP: 130.94.107.* 19.01.03, 10:14
      A lumberjack or a logger.
    • Gość: pundit Re: How to translate 'DRWAL' into English? IP: *.poleczki.dialup.inetia.pl 19.01.03, 12:01
      To uzywasz jakiegos dziwnego slownika... Wejdz na
      www.slownik.angielski.edu.pl - od razu widac, że drwal to
      lumberjack, woodcutter

      Byla taka piosenka Monty Pythona - 'I am a lumberjack and I'm ok...'.
      • Gość: feran Re: How to translate 'DRWAL' into English? IP: *.txucom.net 19.01.03, 18:30
        Only lumberjack.Woodcutter is a worker who cuts lumber to pieces.
        • Gość: pundit Re: How to translate 'DRWAL' into English? IP: *.poleczki.dialup.inetia.pl 19.01.03, 19:14
          OK, but I think that Polish 'drwal' covers that as well... Doesn't it?
        • tynski Re: How to translate 'DRWAL' into English? 19.01.03, 19:55
          The real lumberjack is extinct, I suppose, and the logger
          is the contemporary lumberjack.
          The woodcutter cuts down trees, lumbers, logs or chops wood.
    • Gość: erwas DRWAL to ja! IP: 12.96.204.* 20.01.03, 00:23
      Gość portalu: Choga^_^ napisał(a):

      > Jak wyzej. DRWAL czyli chłop z siekierą przebywający w lesie i wyrąbujący
      > drzewka. Prosze o propozycje bo w słowniku znaleźć tego nie mogę. :(
      • Gość: Choga^_^ Re: DRWAL to ja! IP: 80.48.252.* 20.01.03, 16:51
        Zrozumialam wszystko poza tym ze........Drwal to erwas i na odwrót... hm?
        • Gość: DRWAL Re: DRWAL to ja! IP: 12.96.204.* 20.01.03, 22:44
          Gość portalu: Choga^_^ napisał(a):

          > Zrozumialam wszystko poza tym ze........Drwal to erwas i na odwrót... hm?

          nic podobnego.
          po prostu wyslalem pusty post.
          poniewaz jestes taka zrozumiala, przeczytaj nastepny odcinek "DRWAL to ja!"
          ponizej.
          DRWAL

    • Gość: erwas DRWAL to ja! IP: 12.96.204.* 20.01.03, 01:39
      Gość portalu: Choga^_^ napisał(a):

      DRWAL czyli chłop z siekierą przebywający w lesie i wyrąbujący
      > drzewka.

      of course these days we drwals use chainsaws...which we toss casually into the
      wood-racked beds of our 4x4's alongside a few six-packs and some select home-
      grown (well, keep that in the cab perhaps).
      VROOOOOM, VROOM, VROOM, VRRRROOOOOOMMMMM! we go.
      we zooom up the mountain, we do. aywhere between 7.000 (2.000m) and 10.000ft
      (3.000m.) will make us drwal-happy. More VROOM VROOM as we plunge, all
      bespattered, through quickmud, scramble up icy cliffs, and weave our way deep,
      deep into the coniferous darkness of the ancestral lands of the Jemez People.
      more VROOM, VROOOM, VROOOOOM, VROOOOOOOOOOOOMMMMMMVRRRRRRRRRRROOOOOOOOMMMMMMMM!
      as we whip out our power tools and set about slotting them into firm erect
      trunks. at this altitde the sky overhead turns a dark blue, azure with a
      whisper of outer space. even with tinted lenses the relection from the snow
      leaves my eyes streaming, almost squirting; the tears trickle through my
      grizzly beard (I'm a DRWAL!), mixing with sweat, blood, two-stroke mix, and
      eventually, slowly drawn by gravity, descending in a ever thickening film down
      to my very socks.
      beats having electric baseboard any day.
      DRWAL.






      • Gość: feran Re: DRWAL to ja! IP: *.txucom.net 21.01.03, 02:00
        Erwas: I'm impressed.High five.You are an artist.
        • Gość: niunia Re: DRWAL to ja! IP: *.siedlce.dialup.inetia.pl 21.01.03, 19:51
          Gość portalu: feran napisał(a):

          > Erwas: I'm impressed.High five.You are an artist.
          I'm impressed too. Maybe you could translate "DRWAL" as "hacker". :))
    • Gość: wojtek Re: How to translate 'DRWAL' into English? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 22.01.03, 21:43
      He's a lumberjack and he's okay,
      He sleeps all night and he works all day.

      He cuts down trees, he wears high heels,
      Suspendies and a bra.
      He wishes he'd been a girlie,
      Just like his dear mama
    • Gość: monty p. Re: How to translate 'DRWAL' into English? IP: *.poleczki.dialup.inetia.pl 24.01.03, 02:39
      C'mon!

      He's a lumberjack
      And he's OK
      He sleeps all night
      And works all day!

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka