awalk
19.03.08, 10:20
"Here's looking at you, kid!" - spoken by Rick to Ilsa in Casblanca. I've
searched half of the web and I still don't understand this idiom. There are
some suggestions that it is a contraction of "Here's to looking at you, kid!"
but I am not convinced, not in this context and not the way he says it.
Someone help me please!!!