Gość: Lily IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 07.10.03, 22:07 Could you tell me how to say "Nie wiedziałam, że mam u ciebie takie chody..." in English? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: sleepy Re: How would you say it in English? IP: *.3web.net 07.10.03, 22:42 the polish idiom 'mam u ciebie takie chody' cannot be translated word-for-word into english, as u probably know. have u thought of 'i didn't know u favorite me so much'? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: wannabekiwi Re: How would you say it in English? IP: *.sympatico.ca 07.10.03, 23:32 favour, not favourite, unless you say "I didn't know I'm your favourite" Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: wacko jacko Re: How would you say it in English? IP: *.nyc.rr.com 08.10.03, 03:18 "I didn't know I'm your favourite" - not in English. I didn't know I was your favorite". Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: wannabekiwi Re: How would you say it in English? IP: *.sympatico.ca 08.10.03, 04:48 in what language then? Chinese? colloquial English, how about that? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Insect Re: How would you say it in English? IP: *.stoginet.csc.pl / 192.168.2.* 08.10.03, 16:45 Gość portalu: wannabekiwi napisał(a): > in what language then? Chinese? > > colloquial English, how about that? colloquial, right, but there are a lot of mistakes, and that`s not correct form Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Lily Re: How would you say it in English? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 08.10.03, 12:03 Gość portalu: wacko jacko napisał(a): > I didn't know I was your favorite". Wouldn't it sound strange if a woman said it to a man? Odpowiedz Link Zgłoś
etbl Re: How would you say it in English? 08.10.03, 18:28 How about I didn't know I was that popular with you! Moze to jest wyjscie. No, bo "...I was your favourite" znaczy "...ze jestem twoim ulubiencem? ulubienica". A tak nawiasem mowiac, to co znaczy "miec chody" u kogos? Za moich czasow w Polsce znaczylo to miec mozliwosci "zalatwienia" czegos korzystnie. Czy takie znaczenie masz na mysli, Lily? Pozdrowienia etbl Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Lily Re: How would you say it in English? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 08.10.03, 21:15 etbl napisała: > A tak nawiasem mowiac, to co znaczy "miec chody" u kogos? Za moich czasow w > Polsce znaczylo to miec mozliwosci "zalatwienia" czegos korzystnie. Czy takie > znaczenie masz na mysli, Lily? Here's the situation: I asked someone to do something for me (something important) and he said: "For you everything" :-) I wanted to answer "Nie wiedziałam, że mam u ciebie takie chody", but I just smiled... And now I'm just curious how to say it... Odpowiedz Link Zgłoś
etbl Re: How would you say it in English? 08.10.03, 23:26 Well, how about something like that: "Oh, I knew I could count on you!" or: "You've been/You are being so helpfull! How did I manage to earn that much attention?" That's my bid. Anyone with a more elegant answer? kind regards etbl Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Lily Re: How would you say it in English? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 10.10.03, 01:43 etbl napisała: > Well, how about something like that: > > "Oh, I knew I could count on you!" > > or: > > "You've been/You are being so helpfull! How did I manage to earn that much > attention?" Thanks for your help. I like these ideas and if I had a similar situation now I'd use one of them. But there must be something better... Any ideas? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Talker Re: How would you say it in English? IP: *.proxy.aol.com 10.10.03, 07:10 Sure: That's why I ask you to help me. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Lily Re: How would you say it in English? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 11.10.03, 19:25 Gość portalu: Talker napisał(a): > That's why I ask you to help me. That's a good one and could be used in this situation, but it is not what I wanted to say... I'm that kind of person who will try and try until she finds the perfect answer :-) Can anyone help me? :-) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: wannabekiwi Re: How would you say it in English? IP: *.sympatico.ca 11.10.03, 23:58 How about "Thank you, I didn't know I was so high on your list." Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Lily Re: How would you say it in English? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 13.10.03, 16:58 Gość portalu: wannabekiwi napisał(a): > How about "Thank you, I didn't know I was so high on your list." That is a really good one... But still sounds strange - I think he might not understand me (what I mean by saying "your list"). Any more ideas? Odpowiedz Link Zgłoś
venus22 Re: How would you say it in English? 13.10.03, 22:45 I didn't know you had such a soft spot for me?? Venus Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: pet Re: How would you say it in English? IP: *.ipt.aol.com 15.10.03, 21:19 he was wrong if he said "for you everything",its not in english, I would say "anything for you" :) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Lily Re: How would you say it in English? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 16.10.03, 02:35 Gość portalu: pet napisał(a): > he was wrong if he said "for you everything",its not in english, I would > say "anything for you" :) He's English :-) By the way, I'd like to thank everyone who tries to help me find the perfect sentence :-))) Odpowiedz Link Zgłoś
wannabekiwi Re: How would you say it in English? 16.10.03, 03:49 > By the way, I'd like to thank everyone who tries to help me find the perfect > sentence :-))) There is no perfect sentence. Everything will depend on the context, the situation, the speaker, the relationship between the speaker and you, etc. When he said to you "for you - everything", he was flirting with you a bit. Did he wink at you too? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Lily Re: How would you say it in English? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 17.10.03, 13:25 wannabekiwi napisała: > There is no perfect sentence. I meant the perfect sentence in my opinion :-))) > When he said to you "for you - everything", he was flirting with you a bit. > Did he wink at you too? He didn't wink, but he smiled :-) Yes... he could have been flirting with me a little... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Another Re: How would you say it in English? IP: *.proxy.aol.com 16.10.03, 02:40 Pet: right! Odpowiedz Link Zgłoś
wannabekiwi Re: How would you say it in English? 16.10.03, 03:47 For you - anything & everything :) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: cass Re: How would you say it in English? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 14.10.03, 09:55 ja bym po prostu powiedział : I don't know what I've done to deserve this. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Lily Re: How would you say it in English? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 20.10.03, 21:17 Recently I've been thinking about this situation and suddenly a very simple sentence came to my mind: "Wow, I didn't know you like me that much..." Do you think it's OK to use it in this situation? (I mean like, not LIKE - they often use "I like you" as "I'm attracted to you"... do you think an English person would understand it like I do?). Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: salmotrutta Re: How would you say it in English? IP: *.compass.net.nz 21.10.03, 00:39 ...yes, an English person would...however by adding "wow" you sound very enthusiastic about it...still, if that's what you want:-)... Odpowiedz Link Zgłoś