co to znaczy

14.09.08, 23:23
ktoś napisał mi "love ya bunches". podpowie mi ktos co to znaczy bo ja nie mam pojecia i nie wiem czy powinnam się obrazic czy podziekowac? :)
    • karen64 Re: co to znaczy 15.09.08, 00:17
      `I love you a lot.`
    • enlightened Re: co to znaczy 15.09.08, 09:43
      Kocham cie kupe...
      • tuti off t/ 15.09.08, 17:31
        Ku pamięci, mięci kupa, wpisal się Alojzy Dupa.

        sorry musialam,
        wierszyk pamiętnikowy:)
    • jaka.to.melodiaa Re: co to znaczy 15.09.08, 22:15
      hmm... biorąc pod uwagę ze to raczej obca osoba myslam raczej ze to cos w stylu 'podobaja mi sie twoje "bunches", cokolwiek to znaczy...?
      • enlightened Re: co to znaczy 15.09.08, 22:40
        > hmm... biorąc pod uwagę ze to raczej obca osoba myslam raczej ze to cos w stylu
        > 'podobaja mi sie twoje "bunches", cokolwiek to znaczy...?

        'bunch' to po prostu kupa. Mowi sie:
        I have a bunch of books. (mam kupe ksiazek).
        I have a lot of books.

        analogicznie
        I love you a lot.
        I love you a bunch.
        I love you bunches.
        Love ya bunches.
        • karen64 Re: co to znaczy 15.09.08, 23:11
          There`s also "Thanks a bunch." -usually used sarcastically :))
    • tuti Re: co to znaczy 16.09.08, 10:00
      teoretyzujac, i podchodzac do tematu analogicznie jak we
      francuskim, to powiedzialabym im wiecej ‘ozdobnikow’ przy ‘love’ tym
      mniej powazne wyrazenie jest.

      Czyli nie zalecalabym kolatania serca i nieprzespanych nocy.

      Takze, pamietajmy ze w anglojezycznych krajach ‘love’ na koncu
      listu uzywa sie tak jak u nas ‘pozdrawiam’

      Sprowadzajac motylki na ziemie, czy szanowne grono , wobec
      dodatkowego komentarza samej zainteresowanej (ze podmiotu wlasciwie
      nie zna) , nie zalecaloby (-by?) tlumaczenia powyzszego
      na ‘goraco pozdrawiam?’ lub cos rownie w gruncie rzeczy, niewinnego?
      • enlightened Re: co to znaczy 16.09.08, 10:36
        Jak najbardziej. Tutaj 'kocham' nie ma zadnego zwiazku z 'miloscia'.
        • karul w angielszczyznie 17.09.08, 03:59
          "love" stracilo swe pierwtone znaczenie, skoro mozesz deklarowac "i
          love rain, i love coffee, i love iceland", itp.
          • tuti Re: w angielszczyznie 17.09.08, 09:57
            o przepraszam, jak ja mowie mezowi ze go love to on dobrze wie o co
            chodzi.

            kontekst;p
Inne wątki na temat:
Pełna wersja