-
wiem, że Maroko należy do tej grupy nazw, które należy odmieniac ale nie wiem
czy w tym wypadku mam napisać waluta (kogo, czego, czyja)Maroko, czy Maroka i
w zdaniu pozostałości po kolonijnego przeszłości Maroko czy Maroka???
proszę o pomoc!
-
Naszło mnie kilka wątpliwości językowych. Nie widzę sensu, żeby dla każdej
tworzyć nowy wątek, więc wszystkie pytania zadam tu.
1. Jak się nazywa waluta Ukrainy? Jest to hrywna, czy hrywnia? sjp.pwn.pl
milczy, tłumacz języka ukraińskiego mówi, że poprawną formą jest hrywnia,
artykuł na Wikipedii podaje wariant hrywna, po ukraińsku jest гривня, czyli
hrywnia, a po rosyjsku гривна, czyli griwna. W języku ukraińskim i...
-
Rozpocznijmy batalie o polskiego zlotego! Od czasu nieszczesnej denominacji
stracilismy narodowa walute. Owczesni biznesmeni w bielutkich skarpetkach
narzucili zwyczaj uzywania skrotu PLN i tak juz zostalo. Czy ktos zna kraj,
gdzie w "skrotowcu walutowym" nie zawiera sie nazwa tejze?
pzdr
-
PLN mnie denerwuje. PLN jest to kod ISO, oznaczający walutę polską. Trochę to
tak, jakby na odkurzacz mówić 12.34.5666.z, bo to jest symbol Polskiej
Klasyfikacji Wyrobów i Usług. Przecież skrót zł na oznaczenie złotówki nie
stracił na ważności wraz z denominacją, nie ma już problemu z podawaniem
wartości w starych i nowych złotych, więc czemu, zapytuję nieśmiało, takie
przywiązanie niektórych do PLN-ów. I od razu odpowiadam: PLN brzmi (właściwie
wygląda) dostojniej, bardziej profe...
-
Mam problem z zapisem pewnego wyrażenia dotyczącego kursu walut.
Czy kurs jest:
"średniokwartalny",
"średnio-kwartalny",
a może "średnio kwartalny"?
Bardzo zależy mi na fachowej opinii. Z góry dziękuję.