stefan4
18.04.12, 10:24
Ostatnio miałem dziwaczną prośbę o wyjaśnienie po niemiecku, o czym jest ta piosenka Wysockiego. I zaciąłem się w najbardziej nieoczekiwanym miejscu:
Cytat
И когда наши девушки сменят шинели на платьица
Zajrzałem do słownika niemieckiego machinalnie, tylko po to, żeby ustalić, czy niemiecka pisownia tego tak bardzo niemiecko brzmiącego słowa brzmi Schinel, czy Schinnel, czy może Schinell. I tu się zacięło. Otóż żadnej wersji w moim słowniku nie ma. Wikipedia tłumaczy na Mantel albo Paletot