Dodaj do ulubionych

KLUB JĘZYKOWY - SZUFLUDKOWA WIEŻA BABEL

21.11.03, 16:04
Mrouh napisała:

> A szkółka hiszpańskiego się zrobiła piątkowa. francuski w niedziele.
> Chyba trzeba plan rozpisaćsmile

Anula73 pyta:

> a moze ktos zalozy szkolke wloskiego?..

Mrouh przyznaje, że:

> Ja bym się zapisała na portugalski, gdyby ktoś z Was umiałsmile

Kasikk zaś deklarację składa, że:

> ja jeszcze pisałabym się na hiszpański smile)

na co Mrouh Jej odpowiada:

> Hiszpańskiego uczyłam się przez 3 lata, ale ostatnio miałam przerwę-
> już 4 lata.Nie podejmuję się uczenia nawet podstawsmile

Kendo się wygadała, że:

Mrouh...Buenos dias!
? Como esta usted?
ja zapamietalam tylko;
una cerveza i uno tinto i pare zwrotow grzecznosciowych...
po dwudziestu lekcjah hiszpanskiego....

Rzulw powiedział:

> czeski wolę...smile

Uwzględniając wielość językową ludów całego świata, może się tu jeszcze
znaleźć... każdy z nich!

Tak więc, i w związku z tym.... zakładamy Szufludkowie KLUB
JĘZYKOWY „SZUFLUDKOWA WIEŻA BABEL” wink

To chyba będzie najdziwniejszy wątek forumowy...różnojęzykowy...hihihi smile))
Obserwuj wątek
    • aniouek1 Dzień dobry na dobry początek po polsku ;) 21.11.03, 16:06
      a po inkszemu może inny ktoś?
      • kendo Re: Dzień dobry na dobry początek po polsku ;) 21.11.03, 18:08
        Buenas tardes!seniras ,seniores=dobry wieczor! panie ,panowie - poznym
        popoludniem a wczesnym wieczorkiem,...
        tak mowia hiszpanie....

        ale dobry watek i pomysl,,,,gratuluje....
        • anula73 Re: Dzień dobry na dobry początek po polsku ;) 21.11.03, 19:01
          hihismile
          bon soir smile

          ps. jak zrobie jakiegos byka to prosze mnie bez krepacji poprawiac, nie obraze
          sie wink
          (najwyzej moja samoocena spadnie ponizej stanu krytycznego wink )
          • mrouh Re: Dzień dobry na dobry początek po polsku ;) 21.11.03, 19:36
            boa noite(portugalski)=bonsoir(francuski)=buenas tardes(hiszpański) smile
            zostanę poliglotkąsmile
            • mala20033 Re: Dzień dobry na dobry początek po polsku ;) 21.11.03, 20:00
              primo,secundo,tertio,quatro,quinto..Caluski Mala
            • aniouek1 jak ja zacznę mówić jak Wy piszecie to dopiero 21.11.03, 20:04
              będzie zabawa hihihi smile)))))))))))))

              A może by tak rozpocząć raz jeszcze i:
              1: w tytule postu wpisywać np. dzień dobry (dzień dobry) - polski
              2: w treści postu - fonetyczne brzmienie i.. co się komu podoba?

              Wyobraźcie sobie "choineczkę" - dzieńdoberków w różnych językach, dobrych
              wieczorków, dziękowanek, proszonek i tysiąca innych słówek i powiedzonek.
              To mogłoby być chyba nie tylko zabawne ale i doskonale zabawno-użyteczne?
            • anula73 no tak... 21.11.03, 20:48
              tepota ze mnie ;-/
              jakos nie pasowalo mi bonsoir razem, bo to 2 slowa niby, ale przeciez bonjour
              tez razem piszemy...
              przepraszam za blad, dawno nie pisalam po francusku sad
              • mrouh Anula- głowa do góry:-))) 21.11.03, 21:02
                anula73 napisała:

                > tepota ze mnie ;-/
                > jakos nie pasowalo mi bonsoir razem, bo to 2 slowa niby, ale przeciez bonjour
                > tez razem piszemy...
                > przepraszam za blad, dawno nie pisalam po francusku sad

                mi zdarza się zastanawiać jak się pisze po polskusmile

                Anula, nie przejmuj się tym. Pierwszym prawem człowieka uczącego się, a
                szczególnie uczącego się języka obcego, jest prawo do popełniania błędówsmile
                • anula73 Re: Anula- głowa do góry:-))) 21.11.03, 21:06
                  klopot w tym, ze kiedys znalam ten jezyk prawie biegle, a ostatnio mam
                  wrazenie, ze nic nie pamietam sad
                  zwlaszcza jak pisze, ostatnio mialam problem z przypomnieniem sobie PP od
                  avoir.
                  eu? tylko 2 literki? wink czego mi brakowalo wink i musialam sprawdzic smile
                  • mrouh Re: Anula- głowa do góry:-))) 21.11.03, 21:18
                    anula73 napisała:

                    > klopot w tym, ze kiedys znalam ten jezyk prawie biegle, a ostatnio mam
                    > wrazenie, ze nic nie pamietam sad

                    To jest problem z językiem- trzeba go naprawdę używać, żeby nie zapomnieć. Na
                    studiach zauważyłam, że po dwóch tygodniach ferii, kiedy w domu z nikim nie
                    rozmawiałam po francusku, już dużo rzeczy zapominałam, już słowa nie
                    przychodziły do głowy tak automatyczniesad
                    Z drugiej strony mam wrażenie, że dość łatwo się na nowo "rozkręcić", wpaść
                    znowu w transsmile Poza tym nawet kiedy się nie uczymy, to co już kiedyś
                    wiedzieliśmy, czego się uczyliśmy jakoś się układa w głowie, dojrzewa. Uczyłam
                    się angielskiego w szóstej klasie podstawówki przez rok i wtedy nie pojmowałam w
                    ogóle czasów, jak się je tworzy, dlaczego tak a nie inaczej ani nie potrafiłam
                    zrozumieć dlaczego używam takiego a nie innego czasu, szczególnie tajemnicza
                    wydawała mi się mowa zależna... Od tamtej pory nie uczyłam się tak na serio, a
                    jednak rozumiem to dużo lepiej. Jakoś się ułożyło w głowie. Poza tym dobra
                    znajomość innego języka pomagasmile nabywa się jakąś świadomość systemu języka,
                    gramatyki. To barzdo pomagasmile
                    • anula73 Re: Anula- głowa do góry:-))) 21.11.03, 21:31
                      najlatwiej mi sie rozmawia jak wypije troche wina wink
                      rozumiem wszystko i o dziwo tez jestem rozumiana smile
            • anula73 jedno z moich ulubionych slow po francusku 21.11.03, 20:59
              to mak
              czytamy je <kokeliko>
              a jak pisac?? quoquelicot????
              Mrouh, pomoz wink))
              • mrouh Re: jedno z moich ulubionych slow po francusku 21.11.03, 21:05
                Anula, prawie smile dobrze- piszemy " le coquelicot". Faktycznie śliczne słowosmile

                J'adore les coquelicots! [żador le kokeliko]- uwielbiam makismile
                • anula73 Re: jedno z moich ulubionych slow po francusku 21.11.03, 21:11
                  moze sie troche poducze pisowni smile
                  a maki sa cudne smile taka laka pelna makow i habrow (rany, teraz sie
                  zastanawiam czy nie przez "ch" wink))
                  a moje ulubione to wszystkie zolte
                  zonkile - nie pamietam jak byly kurcze;-/
                  sloneczniki - fleur de soleil????
                  i biale tulipany
                  ale jak sa tulipany? sad((
                  wszystko tylko po angielsku pamietam, a na angielskim jak mam cos powiedziec,
                  to przypominam soebi slowa francuskie wink
                  umysl ludzki jest pokretny wink
                  • mrouh słonecznik 21.11.03, 21:23
                    "le tournesol" [ly turnesol] czyli taki kwiatek co się odwraca do słońcasmile

                    Dla mnie francuski jest pierwszym językiem obcym, jak słyszę zdanie w
                    jakimkolwiek języku oprócz fr i pol to odpowiadam odruchowo po... fr. Mimo, że
                    po krótkim namyśle mogłabym odpowiedzieć po hiszpańsku lub angielsku, ale
                    łatwiej jest po frsmile
                    • anula73 hihi:-) za duzo tego angielskiego :-) 21.11.03, 21:25
                      a francuski w odstawke poszedl ;-(
                    • anula73 Re: słonecznik 21.11.03, 21:27
                      ale i tak dobrze, bo w pierwszym momencie mialam skojarzenie ze to
                      chou-fleur smile))
                    • mrouh o kwiatkach 21.11.03, 21:32
                      O mowie kwiatów:

                      www.visafleurs.com/langage_fleurs.htm
                      Czyli jakie kwiatki dać, kiedy chcemy powiedzieć "kocham" albo... okazać chłódsmile

                      Tulipan podobnie jak po polsku "le tulipe" [ly tulip], a żonkil to "la
                      jonquille" [la żąkij].
                      • anula73 Re: o kwiatkach 21.11.03, 21:34
                        smile))
                        latwy ten francuski smile))
                  • anula73 nie no chabry przeciez :-))) 21.11.03, 21:24
                    z polskim tez zaczynam miec klopoty wink
                    niedobrze niedobrze...
    • megxx świetne 21.11.03, 20:05
      Pisać może bym się nauczyła, ale z mówieniem mogłaby być komediasmile
    • aniouek1 dzień dobry - po polsku ;) 21.11.03, 20:06
      z innymi krucho wink
    • aniouek1 jeden - po polsku 21.11.03, 20:07
      będą i następne wink
      • mala20033 Re: jeden - po polsku 21.11.03, 20:09
        "Amo to znaczy kocham..tibacio ..caluje Ciebie"..cusik takiego po glowie mi sie
        trzepota..hi,hi,..Mala
        • aniouek1 po jakiemu Ci się "trzepota" 21.11.03, 20:11
          mala20033 napisała:

          > "Amo to znaczy kocham..tibacio ..caluje Ciebie"..cusik takiego po glowie mi
          > sie trzepota..hi,hi,..Mala

          i co to ma wspólnego z "jeden - po polsku" hihihi smile)))))))))
        • anula73 po wlosku 21.11.03, 20:50
          ti amo- kocham cie
          pieknie smile
          • mrouh te quiero- po hiszpańsku kocham cię 21.11.03, 20:53
            te quiero [te kiero] kocham cięsmile
    • aniouek1 styczeń - po polsku 21.11.03, 20:08
      wszystkich jest dwanaście ale o tym potem wink
    • aniouek1 poniedziałek - po polsku 21.11.03, 20:09
      wszystkich dni jest siedem a to tylko jeden wink
    • aniouek1 miłość - po polsku 21.11.03, 20:12
      wywołała Mala wink
      • anula73 l'amour- francuski 21.11.03, 20:42
        <lamur>
        bardzo pieknie to slowo brzmi jak dla mnie, tak romantycznie smile
        polskie jakos mniej wpada w ucho...
    • aniouek1 kochać - po polsku 21.11.03, 20:14
      to z "miłością" jest blisko wink
      • mrouh aimer- po francusku 21.11.03, 20:28
        aimer [eme] kochać
        warto choćby jedną formę znać
        je t'aime [żetem] kocham cię

        i jeszcze
        je vous aime [żewuzem] kocham Wassmile
    • aniouek1 uciekam - po polsku 21.11.03, 20:20
      bo chyba po swojemu zabawę Wam popsułam, zniknęli wszyscy i nikt nic nie mówi
      po nijakiemu sad
      • mrouh je fuis (uciekam) - po francusku 21.11.03, 20:36
        [że fłi]- uciekam
        To dosłownie,ale może bardziej pasuje:
        je m'en vais {że mą ve]- idę stąd sobiesmile tak w przybliżeniu
        • kendo Re: jag flyr [jo flyr] = po szwedzku 21.11.03, 20:44
          jag flyr=ja uciekam
          • anula73 lojej ;-) 21.11.03, 20:45
            jezyk mozna polamac wink)
            • kendo Re: lojej ;-) 21.11.03, 20:49
              anula73 napisała:

              > jezyk mozna polamac wink)

              ano ,mozna Anulo,
              jak niektore wyrazy trzeba wypowiedziec,
              kiedys tu podalam przyklad,
              dla polaka ciezki do wypowiedzenia,
              ale trening robi z nas mistrzow hi,hi,
              • anula73 Re: lojej ;-) 21.11.03, 21:01
                a dlugo tam mieszkasz?
                ile trwalo, zanim sie nauczylas tego jezyka?
          • mrouh Re: jag flyr [jo flyr] = po szwedzku 21.11.03, 21:08
            kendo napisała:

            > jag flyr=ja uciekam

            To mi nawet jakoś znajomo wyglądasmile po francusku bezokolicznik tego czasownika
            to "fuir"[fłir]. Nie myślałam nigdy, że szwedzki może choćby w najmniejszym
            stopniu przypominać francuskismile
            • kendo Re: jag flyr [jo flyr] = po szwedzku 21.11.03, 21:41
              Anulko,,,,
              oj juz dluzej mieszkam tu,niz w Polsce,
              nauka jezyka zajela mi dwa lata,
              ale siedzialm w domu i nie pracowalam przez ten czas
              brak "zywego kontaktu "z ludzimi....

              Mrouh,,
              a tego ja niewiem,nieznam francuskiego,
              zeby miec skale porownawcza i to jeszcze tak dokladna gramatycznie,
              jednak jest duzo slow podobnych do niemieckiego i angielskiego,
              z mala roznica wymowy....
    • rzulw Re: KLUB JĘZYKOWY - SZUFLUDKOWA WIEŻA BABEL 21.11.03, 21:29
      dobrý večer smile
      i na shledanou ...
      • kendo Re: KLUB JĘZYKOWY - SZUFLUDKOWA WIEŻA BABEL 21.11.03, 21:33
        God afton == dobry wieczor Zolwiku....
        har en bra kväll [hor en bro kvell] == przyjemnego wieczoru
        • rzulw Re: KLUB JĘZYKOWY - SZUFLUDKOWA WIEŻA BABEL 21.11.03, 21:34
          na zdar !
          budte zdravi smile
          • rzulw Re: KLUB JĘZYKOWY - SZUFLUDKOWA WIEŻA BABEL 21.11.03, 21:35
            a plni optimismu
            • anula73 Re: KLUB JĘZYKOWY - SZUFLUDKOWA WIEŻA BABEL 21.11.03, 21:37
              witam witam smile - po polsku wink
              niestety musze juz uciekac, wiec mowie wszystkim ladnie:
              bonne nuit wink
              (to chyba osobno???)
              • mrouh Re: KLUB JĘZYKOWY - SZUFLUDKOWA WIEŻA BABEL 21.11.03, 21:39
                Tak, Anulko. Bonne nuit osobnosmile
                Chociaż zależy z kim osobnosmile z niektórymi dobrze razemsmile)))
            • mrouh Re: KLUB JĘZYKOWY - SZUFLUDKOWA WIEŻA BABEL 21.11.03, 21:40
              czeski też w mairę łatwy, ale przez podobieństwa chyba zdradliwysmile prawda, Rzulwiu?
              • rzulw Re: KLUB JĘZYKOWY - SZUFLUDKOWA WIEŻA BABEL 21.11.03, 21:42
                ano! máš pravdu.

                ...
                i ja uciekam smile
                dobranoc wszystkim
                • mrouh Re: KLUB JĘZYKOWY - SZUFLUDKOWA WIEŻA BABEL 21.11.03, 21:44
                  jak to miło mieć racjęsmile a nawet więcej bo- Prawdęsmile

                  A bientot, dormez bien [dorme bię]- śpijcie dobrze! Bonne nuitsmile
                  • mrouh Re: KLUB JĘZYKOWY - SZUFLUDKOWA WIEŻA BABEL 21.11.03, 21:48
                    Moi aussi, je vais me couchersmile Mais avant, je vais lire un peusmile
                    (mła osi, ży we me kusze. Me awą że we lir ę py]
                    Ja też się położę. Ale najpierw poczytam trochę.

                    Bonne nuit, Kendosmile
                    Bonne nuit tout le mondesmile
                    [bon nłi tulmąd]- dobranoc wszystkim
        • mrouh Re: KLUB JĘZYKOWY - SZUFLUDKOWA WIEŻA BABEL 21.11.03, 21:37
          uuu, za to szwedzki cięzki...sad
          dlaczego w "dobry wieczór" słowo wieczór to "afton", a w życzeniach przyjemnego
          wieczoru nie ma w ogóle takiego słowasmile?
          No, ale przynajmniej dobry wieczór bym zrozumiała, bo się kojarzy z angsmile
          • kendo Re: KLUB JĘZYKOWY - SZUFLUDKOWA WIEŻA BABEL 21.11.03, 21:49
            mozna powiedziec rowniez
            God kväll [Gu kvell] = dobry wieczor
    • aniouek1 widzieliście to? 22.11.03, 08:38
      forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=11087&w=6376847&a=9167597
      • kendo Re: God morgon,,,, har ni s& aring; bra under dagen 22.11.03, 10:32
        [go-moron,,,,ho ni su bro under dogen]
        dzien dobry,,,,miejcie sobie dobrze podczas dnia=doslowne tlumaczenie.

        ciekawostka w szweckim jezyku;
        - pierwsza litera alfabetu -a- czyta sie ,jako -o-
        - w- = czyta sie w alfabecie ,jako - podwojne w- i nie uzywa sie prawie
        wcale,wystepuje czasami w nazewnictwie miast,nazwisku.
        • kendo Re: God morgon,,,, har ni s& aring; bra under 22.11.03, 10:40
          a co mi w Re;tak pokicikalo????
          no wlasnie te szwedzkie literki -a z koleczkiem u gory = å=
          zmienilo sie w cos nie dopszeczytania
    • aniouek1 dobry wieczór - po polsku 22.11.03, 18:42
      po inkszemu może Ktoś inny powie?
    • aniouek1 i jak Wam idzie Klubowicze z tymi językami ? 29.11.03, 01:10
      ćwiczycie?
      • kendo Re: i jak Wam idzie Klubowicze z tymi językami ? 29.11.03, 11:46
        ingen vil skriva något mer =(ingen vil skriva nogot mer)
        nikt niechce napisac wiecej

        har ni så bra = (hor ni su bro) = miejcie sobie dobrze.....PA;..
        • kendo Re: i jak Wam idzie Klubowicze z tymi językami ? 29.11.03, 11:51
          vil == vill
          ach te dubla literki zawsze z rospedu przegapie.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka