ampolion 01.08.09, 04:49 Jak poprawnie: I'm a Polish interpreter, or I'm Polish interpreter? I'M a Polish, or I'm Polish I'm an interpreter, or I'm interpreter? Jak powinno być, a jak się zazwyczaj mówi? Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
scrivo Re: Z "a" czy bez "a" 01.08.09, 09:36 ech te "artikle"... angole sami nie wiedzą dokładnie kiedy i który/ moja praca magisterska sprawdzana przez 3 natiwów wracała do mnie z najróżniejszymi poprawkami tychże. A prospos twojego pytania: to chyba zależy czy chcesz podkreślić że jesteś tłumaczem z Polski czy też tłumaczem z polskiego. jesli z Polski to najlepiej obejść problem i rzec "I'm an interpreter from Poland" jeśli z polskiego języka, też można zgrabnie" I'm an interpreter from/into Polish." a generalnie mówiąc o wykonywanym zawodzie/czynnosci/zajęciu daje się rodzajnik nieokreślony np/ I'm a teacher of English, My sister is a dentist. He's an engineer/ etc Odpowiedz Link
ampolion Re: Z "a" czy bez "a" 01.08.09, 16:31 I thank you kindly. I do work as an (aha!) medical interpreter going back and forth between both languages. My coworker insists that there is no need for the article when we introduce ourselves to de provider, I say that yes. Problem is that Polish ears are not used to hearing that week sound and therefor skip it, because "there isn't any". Odpowiedz Link
kociamama Re: Z "a" czy bez "a" 01.08.09, 17:32 ??? POwaznie jestes tlumaczka/em czy to zarcik? Odpowiedz Link
jeriomina Re: Z "a" czy bez "a" 03.08.09, 00:07 O matko bosko częstochosko!!! de? :))))))))))))))))))))))))))))))))) Odpowiedz Link
ampolion Re: Z "a" czy bez "a" 05.08.09, 02:37 Jestem. I wiem co i jak. Ale dla potwierdzenia i przekonania koleżanki - zapytałem. Jej podejscie jest: nie słyszę więc nie ma. Słowniki, podręczniki, profesorzy się mylą bo ona nie słyszy. Nigdy nie nauczyła się słyszeć tych specyficznie różnorodnych samogłosek i głosek angielskich. Powiedziała kiedys, że pacjent ma "breeding" problems. Innym razem, że kupiła paczkę kuchennego robactwa (a package of kitchen bugs). Odpowiedz Link
genkar Re: Z "a" czy bez "a" 20.08.09, 00:56 ampolion napisał: > Jak poprawnie: I'm a Polish interpreter, or I'm Polish interpreter? > I'M a Polish, or I'm Polish > I'm an interpreter, or I'm interpreter? > Jak powinno być, a jak się zazwyczaj mówi? > > I am Polish interpreter. I am an interpreter. Odpowiedz Link