er_ra 13.04.07, 15:48 Prosze o przetłumaczenie wyniku hist.-pat. Fragmenta adenocarcinomatosis cum necrosi at haemorrhagiis stromae dziękuję z góry! Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
emgoro Re: prośba o tłumaczenie 14.04.07, 16:52 Tłumaczenie niepełne. Fragmenta adenocarcinomatosis cum necrosi ... at Fragmenty raka gruczołowego z martwicą ... i Nie wiem czy to poprawnie zostało napisane haemorrhagiis stromae pozdrawiam Robert Odpowiedz Link
er_ra Re: prośba o tłumaczenie 14.04.07, 17:49 tak, dokładnie: haemorrhagiis stromae haemorrhagiis --> krwotok? krwotoczne? Co to znaczy, że rak jest z martwicą? Dziekuję, Robercie! Odpowiedz Link