Dodaj do ulubionych

tłumaczenie

07.10.09, 17:29
jak przetłumaczyć Zespół Szkół Zawodowych?
Obserwuj wątek
    • jecki.p Re: tłumaczenie 07.10.09, 17:39
      Bylo minimum sto razy.
      Np. Berufsschulzentrum

      j.
      • topbolek Re: tłumaczenie 07.10.09, 22:06
        jecki.p napisał:

        > Bylo minimum sto razy.
        > Np. Berufsschulzentrum
        >
        > j.

        a gdzie w tej propozycji jest Zespół (Szkół
        Zawodowych)?
        • jecki.p Re: tłumaczenie 07.10.09, 22:29
          Sorry bolus, du bist einfach zu c i e n k i (wenn du mir diesen idiomatischen
          Polonismus verzeihst), als das ich mich auf dein Niveau herablassen würde.
          Tobie obca zdaje sie byc nawet ta "Binsenweisheit", ze tlumaczenie nie jest
          szukaniem slow, lecz odnajdywaniem sensow...

          j.
          • topbolek Re: tłumaczenie 07.10.09, 23:46
            acha, twoja jak zwykle debilna odpowiedź jasno pokazuje, że nie
            wiesz, jak poprawnie przetłumaczyć na niemiecki "Zespół Szkół
            Zawodowych". Powiem ci kmiotku, że twoje tłumaczenie jest błędne
            !
            • jecki.p Re: tłumaczenie 07.10.09, 23:54
              cienki - cienszy - bolus

              Mehr gibt's nicht zu sagen.

              j.
              • topbolek Re: tłumaczenie 08.10.09, 08:26
                demonstrujesz "intelekt" ciołka po zawodówce... geniusz w
                trampkach :)))))
        • ja.nusz Re: tłumaczenie 08.10.09, 08:49
          topbolek napisał:

          > jecki.p napisał:
          >
          > > Bylo minimum sto razy.
          > > Np. Berufsschulzentrum
          > >
          > > j.
          >
          > a gdzie w tej propozycji jest Zespół (Szkół
          > Zawodowych)?

          A co masz konkretnie do zarzucenia tej propozycji?

          "Einkaufszentrum" np. to też nie jest pojedynczy sklep.
    • kokolores Re: tłumaczenie 08.10.09, 01:32
      Gemeinschaft der Berufsschulen (??)


      :)
      Koko
    • kundel-bury Verbund der Berufsschulen 08.10.09, 05:16
      • jecki.p Re: Verbund der Berufsschulen 08.10.09, 09:57
        Tja, to jest przyklad googlowania "kwiatkow" tlumaczeniowych polskich "tlumaczy
        przysieglych"...
        (Czasem wydaje mi sie, ze musza przysiegac, iz naprawde nie maja aspiracji
        opanowania jezyka).
        :-)
        j.
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nie pamiętasz hasła lub ?

Nakarm Pajacyka