Dodaj do ulubionych

Zeitung to go! :)

IP: *.dip0.t-ipconnect.de 09.03.05, 19:58
uslyszalam wczoraj rano w radiu:
"...endlich kleiner, endlich kompakter, unsere Zeitung to go!"
wymieklam...
nie wiedzialam, czy sie smiac, czy plakac.
wybralam radosny rechot, nie ma jak to pomysly specow od reklamy!
o tempora, o mores!
Obserwuj wątek
    • Gość: Alma Re: Zeitung to go! :) IP: *.dip.t-dialin.net 09.03.05, 20:58
      Co Cie tak zaszokowalo, poniewaz nie bardzo rozumiem. Anglicyzm?
    • tiggerific Re: Zeitung to go! :) 09.03.05, 21:41
      a od kiedy zeitungen nie są to go? ;)
    • ggigus Re: Zeitung to go! :) 10.03.05, 13:09
      skoro jest Kaffee to go, to musi byc tez Zeitung to go. Ale sie zastanawiam jak
      to jest - ja sie uczylam na ang., ze na wynos to take away. To bylo ladnych
      pare lat temu, ale zeby od razu taka zmiana??
      • byfauch Re: Zeitung to go! :) 10.03.05, 13:33
        ggigus napisała:

        > ja sie uczylam na ang., ze na wynos to take away. To bylo ladnych
        > pare lat temu, ale zeby od razu taka zmiana??

        Tu masz coś w związku z tym "parę lat temu".

        ggigus napisała:

        > skoro jest Kaffee to go, to musi byc tez Zeitung to go. Ale sie zastanawiam
        jak
        >
        > to jest - ja sie uczylam na ang., ze na wynos to take away. To bylo ladnych
        > pare lat temu, ale zeby od razu taka zmiana??

        Tu masz coś w związku z "ładnych parę lat temu".....

        Hank Thompson
        A Six Pack To Go CD

        Hank Thompson created a distinctive and durable approach to Honky Tonk by
        fusing his vocals with buoyant, Western Swing-flavored accompaniment from his
        Brazos Valley Boys. On all but one number, Hank’s friend Merle Travis’ electric
        guitar graces the recordings here. The title song was a Top Ten single for Hank
        in 1960.

        www.sundazed.com/Merchant2/merchant.mv?Screen=PROD&Store_Code=S&Product_Code=SC+9005

        Nie mniej zaśmiecanie języka anglicyzmami przybiera w Niemczech monstrualne
        rozmiary. Byłoby to może mniej drażniące gdyby potrafili oni te słowa poprawnie
        wymówić.








      • crannmer Re: Zeitung to go! :) 10.03.05, 13:34
        ggigus napisała:

        > to jest - ja sie uczylam na ang., ze na wynos to take away. To bylo ladnych
        > pare lat temu, ale zeby od razu taka zmiana??

        Bo to nie jest angielski, ale Denglisch.
        Ten sam dzial, co Handy, global call, back shop i tysiac innych podobnych.

        MfG

        C.
        • ggigus uff, dzieki 10.03.05, 13:42
          uspokoiliscie mnie!
          Bede dalej mowila - take away z poczuciem, ze naleze do eksluzywnej grupy
          tych, co nie uzywaja Denglish.
          Ale o czemu to mowic o monstrualnych anglicyzmach, skoro przed paromoa
          miesiacami chcieli zbic razem Technische Universität i Ludwigs-Maximilian
          Universität w Monachium i nazwac tak nowo powstala szkole wyzsza, a jakze,
          University of Munich. To byla propozycja bawarskiego ministra oswiaty!! Na
          szczescie nie zrobia tego.
          pozdr
        • tiggerific Re: Zeitung to go! :) 10.03.05, 14:44
          one coffee to go please - jest jak najbardziej poprawne :)
      • tiggerific Re: Zeitung to go! :) 10.03.05, 14:52
        wyjaśnij mi, dlaczego Twoim zdaniem, skoro jest Kaffee to go, to automatycznie
        Zeitung to go?
        widziałaś gdzieś lokale, do których ludzie by przychodzili i zamawiali u kelnera
        najnowsze wydanie die Zeit?????
        Idziesz do kiosku i Twoja Zeitung jest to go every f. time, nie czytasz jej na
        miejscu, prawda?
        • ggigus nazwa Zeitung to go 10.03.05, 15:29
          dotyczy raczej bezplatnych ( do niedwana) albo bardzo tanich maloformatowych
          dziennikow. "Die Welt" jest (chyba??) taka gazeta.
          Wiele dziennikow (The Guardian - o ile sie nie myle) albo planuje albo juz
          wydaje podwojne wersje - duza i jedna mala dla tych, co maja malo miejsca w
          czasie czytania.
          pozdr
          • tiggerific Re: nazwa Zeitung to go 10.03.05, 17:56
            to, co opisuje termin 'to go' wg speca od reklamy w Niemczech nie ma nic
            wspólnego ze znaczeniem tego zwrotu w jęz. ang. ('to go' oznacza: na wynos,
            możesz więc zamówić: coffee to go,
            ale gazeta to go jest już idiotyzmem.
            wydaje mi się też (choć mogę się mylić), że nie chodzi tu o małe wydania gazet
            codziennych (ciekawe, jak by taka gazetka w miniaturze wyglądała), tylko
            magazynów, najczęściej dla kobiet (tak to wygląda w Polsce: np. Cosmopolitan
            czy inna tam Claudia jest w dwóch formatach - zwykłym i kieszonkowym.
            i gdyby ktoś to chciał reklamować w denglisch jako Pocket-Magazin, to proszę
            bardzo, ale 'to go' to przesada.
            • ggigus Re: nazwa Zeitung to go 10.03.05, 18:20
              Zeitung to go odnosi sie do jednak do zminiaturyzowanej Die Welt, wlasnie dzis
              widzialam w metrze ludzi z taka minigazetka. Nasza Wyborcza ma troche mniejszy
              format niz codzienne FAZ, SZ, Bild itp.
              W malym formacie ukazuja sie w Niemczech Cosmo i cala inna prasa kobieca (tja)
              juz od dawna.
              Czytalalm o tym kiedys art ., bo spada czytelnictwo gazet. I taki duzy format
              ma - ponoc - odczytania odstraszac, szczegonlie mlodziez. A maly format i
              jest porceczniejszy i ma zachecac do czytania prasy codziennej w metrze itp.
              • tiggerific Re: nazwa Zeitung to go 10.03.05, 18:30
                aha, to nie wiedziałam :) sama kiedys przeżyłam szok, jak kupiłam FAZ -
                tragarza do tego powinni dodawać :))))
    • byfauch Re: Zeitung to go! :) 10.03.05, 13:53
      Crannmer,

      zależy, co kto rozumie pod pojęciem "denglish".
      Dla mnie Quincy, wymówione mniej więcej [kuinsi] to english, natomiast [kwinsi]
      denglish. University = [juniwersiti] nie [juniuersity] tak jak Valley to nie
      [ualei] itd. itp.
      Jeszcze piękniej brzmi [ekszn] albo [mek donalds].....
      • byfauch Re: Zeitung to go! :) 10.03.05, 13:56
        Przepraszam nie [ekszn], to jeszcze ujdzie w tłoku, a [ekczn]!!!!!!!!
        • ggigus albo 10.03.05, 13:59
          schät na chat
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka