Dodaj do ulubionych

Heinrich Heine

30.03.05, 11:38
Witam wszystkich. W trakcie tłumaczenia z zupełnie innego języka na polski
natrafiłam na wiersz H. Heine'a, który brzmi mniej więcej tak:
" Kiedy umrę, z mojich zwłok, wiem, odetną język; bojąc się, że z Krainy
Cieni, Wrócę mówiąc".
;)
No właśnie - mniej więcej o to w tym chodzi.
Czy ktoś z was mógłby mi pomóc w identyfikacji tego wiersza, bardzo by mi
pomógł tytuł, bo Heine trochę tego napisał i trudno mi bedzie przejrzeć
wszystko.
Wiem tylko, że wiersz został napisany na pewno po 1835 roku, po emigracji do
Paryża.
Germaniści ratujcie:)
Obserwuj wątek
    • tiggerific Re: Heinrich Heine 30.03.05, 12:04
      gutenberg.spiegel.de/heine/nachlese/herz.htm
      • veselinka Re: Heinrich Heine 30.03.05, 12:33
        Bardzo, bardzo dziękuję.
        A nie wiesz może, czy na necie można gdzieś znaleść polskie przekłady Heine'a?
        • tiggerific Re: Heinrich Heine 30.03.05, 13:39
          nie wiem, ale wrzuć do wyszukiwarki fragment tego wiersza +Heine i znajdzie
          przekład.
        • Gość: geduld Re: Heinrich Heine IP: *.internetdsl.tpnet.pl 01.04.05, 07:58
          Heine/Heinego!!!
    • Gość: ola Re: Heinrich Heine IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 30.03.05, 13:35
      Ja bardzo , bardzo proszę : tylko nie Heine'a. Verne'a, Milne'a ale :
      H E I N E G O. Bo to się wymawia "hajne" a nie "hajn".
      • Gość: Pippi Re: Heinrich Heine IP: *.protonet.pl 30.03.05, 18:26
        Gość portalu: ola napisał(a):


        > H E I N E G O.

        Was ist das eigentlich? Ich versuche es zu verstehen:

        Hein + ego --> Freund(verhuellend fuer der Tod) + ich = ??

        MfG.
        • Gość: ola Re: Heinrich Heine IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 30.03.05, 20:45
          Oh, Pippi, kannst du auch lateinisch so gut wie deutsch ?
          • Gość: Pippi Re: Heinrich Heine IP: *.protonet.pl 30.03.05, 21:35
            Gość portalu: ola napisał(a):

            > Oh, Pippi, kannst du auch lateinisch so gut wie deutsch ?

            Hoffentlich, wie du Polnisch!

            MfG.

            ----------------------
            „Wer nicht pariert, wird erschossen!“
        • tiggerific und die Frage 30.03.05, 21:37
          des Tages ist endlich da... :)
          • Gość: Pippi Re: und die Frage IP: *.protonet.pl 30.03.05, 21:48
            Welche Frage meinst du eigentlich, tigger?

            MfG.

            ----------------------
            „Wer nicht pariert, wird erschossen!“

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka