Gość: daw IP: *.tvsat364.lodz.pl 03.09.05, 13:35 wie heißt auf deutsch sowas wie "kocenie". wisst ihr vielleicht? Übrigens, I'm back! Freut ihr euch?:D Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
crannmer Re: wie wird das auf deutsch genannt?:P 03.09.05, 14:04 Gość portalu: daw napisał(a): > wie heißt auf deutsch sowas wie "kocenie". > wisst ihr vielleicht? 1. Nic nie mowiacy tytul. 2. Zero kontekstu. > Übrigens, I'm back! Freut ihr euch?:D Ich rechne mit dem Schlimmsten. Jestes juz dosc dlugo na tym forum. I mam wrazenie, ze jestes albo bezmyslny, albo zlosliwy. Oder beides. MfG C. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Jecki Was ist los, crannmer ? IP: *.arcor-ip.net 03.09.05, 14:08 Wolken an der Ostsee ? :-) In Kölle super Wetter, fahre gleich zum See ! :-) j. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: daw Re: Was ist los, crannmer ? IP: *.tvsat364.lodz.pl 03.09.05, 14:32 W języku potocznym "kocenie" oznacza znęcanie się nad młodszymi uczniami. O co Ci chodzi, c.? Odpowiedz Link Zgłoś
ggigus o to chodzi, daw, ze 03.09.05, 14:45 SIE PODAJE KONTEKST. Zawsze. Szczegolnie w przypadku mowy potocznej, gdzie kontekst czesto ulega zmianie. Ja tez nie nie wiedzialam, co dla Ciebie moze znaczyc kocenie. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: daw Re: o to chodzi, daw, ze IP: *.tvsat364.lodz.pl 03.09.05, 14:52 w takim razie przepraszam, myslalem ze to jasne, o co chodzi i ze kontekst jest tutaj mocno zbędny... macie jakieś pomysły odnośnie "kocenia"?:D Odpowiedz Link Zgłoś
ggigus mam pomysl 03.09.05, 14:58 o koceniu mowi sie po prostu Gewalt in der Schule, badz dramatyczniej G. im Schulhof I ja kocenie sie znaj jako a) lenic sie i b) zachowywac sie kiziomiziowato (hehe, mam nadzieje, ze zalapales kontekst) Odpowiedz Link Zgłoś
ggigus ciesze sie! 03.09.05, 15:18 juz musialam wielu osobom tlumaczyc sens kiziomiziowatosci Odpowiedz Link Zgłoś
maya2006 Re: ciesze sie! 03.09.05, 16:40 ja myslalam, ze o porod koci chodzilo:-) Odpowiedz Link Zgłoś