Gość: Zuza1 IP: *.man.com.pl, / *.man.com.pl 26.09.05, 13:34 i znowu ten nieszczęsny zbiornik ciśnieniowy na pocieszenie dodam, że jestem chora, idę na zwolnienie i na jakiś czas dam Wam spokój więc chcę Was wykorzystać :) Pomóżcie proszę! Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: janusz Re: Stutzblech / Konenblech / Sattelblech / Knote IP: *.dip.t-dialin.net 26.09.05, 13:52 sorry zuzanno jak juz pisalem ja to andere Baustelle.. Moze gdybys napisala ten tekst niemiecki to byloby latwiej bo np. Stützblech mozna by przetlumaczyc jako "blacha wspierajaca" (Stützen - wspierac) ale tak to naprawde jest nielatwo.. janusz Odpowiedz Link Zgłoś
tiggerific Re: jedno 26.09.05, 19:13 Knotenblech = Knotenplatte --> węzłówka (konstrukcji stalowej) Odpowiedz Link Zgłoś