talinta 14.01.03, 18:26 Czy ktoś mógłby mi powiedzieć jak po niemiecki jest "klonowanie" i klon(ale nie jako drzewo).Z góry dziękuję Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
proz Re: POMOCY!! Klonowanie 14.01.03, 18:46 Bardzo proszę: Klon (der)i klonen. Spotyka się też Klon-Menschen, Klon-Baby, Klon-Geburt. Sachgebiet: Biologie Medizin Nachname Mathematik Biochemie Biophysik Cytologie Biologe Morphologie: klon Grammatikangaben: Wortart: Eigenname Wortart: Substantiv Geschlecht: männlich Flexion: der Klon, des Klon[e]s, dem Klon, den Klon die Klone, der Klone, den Klonen, die Klone Pragmatikangaben: etym: griech. Links zu anderen Wörtern: Grundform: Klon Form(en): Klonen, Klon, Klone, Klons, Klones ============================================ Sachgebiet: Biologie Morphologie: klon|en Grammatikangaben: Wortart: Verb Partizip II mit haben lautet nicht ab intransitiv Pragmatikangaben: etym: griech. Links zu anderen Wörtern: Synonym von: klonieren Grundform: klonen -ung-Form von: Klonung Form(en): klonen, geklont, geklonten, geklonte, geklonter, geklontes, klont, klonten, klonte, geklontem, klon, klone, klonenden, geclonter, klonendes, klonend, klonest, klonet, klonst, klontest, klontet Pozdrawiam Odpowiedz Link Zgłoś
n.l Re: POMOCY!! Klonowanie 15.01.03, 18:16 Usłyszane kiedyś w jednej restauracji w A. w sezonie turystycznym . On: - dauert`s hier noch lange, ich warte schon fast eine halbe Stunde!!!!! Ona, kelnerka: -wenn`s in dem Land klonen erlaubt wird, dann geht`s schneller. On: -Sie werden das auf jeden Fall brauchen,sonst hören sie nie...Mami Odpowiedz Link Zgłoś
remulus Re: POMOCY!! Klonowanie 22.01.03, 20:13 Aby uczyć się polskiego, zpróbjuę tłumaczyić. Proszę poprawiać moje polskie błedy "en revanche", jako rekompensata. n.l napisał: > Usłyszane kiedyś w jednej restauracji w A. w sezonie turystycznym . > > On: > - dauert`s hier noch lange, ich warte schon fast eine halbe Stunde!!!!! Jak długo trzeba tu jeszcze poczekać? Już omal czekam przez puł godziny. > > Ona, kelnerka: > -wenn`s in dem Land klonen erlaubt wird, dann geht`s schneller. Jeżeli tu (w tym kraju) pozwolono klonować (powielac) ludzi [w retorcie], będzie szybciej. > > On: > -Sie werden das auf jeden Fall brauchen,sonst hören sie nie...Mami To wtedy w każdym razie dla Pani będzie potrzebne. W innym razie Pani nigdy nie słyszi tytułowania "Mamusiu". [To znaczy: Pani jest bez żadnych szansów spółkowania!] > To stał się w Austrii? Nie w Bawarii? W Niemczech grubiaństwo bawarskie jest sławne. Odpowiedz Link Zgłoś
monikavogel Re: POMOCY!! Klonowanie 17.01.03, 13:33 klonowac, klon - klonen, Klon klon (drzewo) der Ahorn Monika Odpowiedz Link Zgłoś