Dodaj do ulubionych

czy można?????

IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 22.06.07, 21:15
Hej,
czy można wyrażenie
in Betracht kommen
potrakotwać jako "brać pod uwagę", czy jest to KARDYNALNY błąd?
Jakie jest Wasze zdanie?
Wiem, wiem, że brać pod uwagę to "in Betracht ziehen", a podane przeze mnie
wyrażenie oznaczać raczę brać pod rozwagę - rozważać... :(
Obserwuj wątek
    • Gość: jecki najprosciej IP: *.pools.arcor-ip.net 22.06.07, 22:35
      zamienic na forme bierna: byc branym pod uwage.

      j.
      • Gość: ola Re: najprosciej IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 22.06.07, 22:48
        tak wiem, Ojcze Dyrektorze ;) ALE jak by Ojciec określił sam
        Funktionsverbgefüge "in Betracht kommen" oznacza właściwie "wchodzić w
        rachubę", a nie "brać pod uwagę"...
        • jecki.p wchodzic w rachube 22.06.07, 22:53
          to pi razy drzwi to samo, co byc branym pod uwage, zgadza siem?
          i proszem mnie nie mylic z capo di tutti capi moheri, bo siem wnerwic mogiem !

          j.
          • Gość: ola Re: wchodzic w rachube IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 22.06.07, 23:27
            wirtualnie też będzie bolało? ;)
            w takim razie przepraszam, nazywać już tak nie będę w końcu cuiusvis hominis
            est errare, nullius nisi insipientis in errore perseverare.
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka