komokwa 22.03.10, 03:38 Hi Guys, Loosen up and gimme your Polish rendering of the following: A bare conductor runs along the train. Cheers! Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
paulski Re: To the language buffs 22.03.10, 13:26 komokwa napisał: > Hi Guys, > > Loosen up and gimme your Polish rendering of the following: > > A bare conductor runs along the train. > > > Cheers! > A bare conductor wire runs along the train track. Odpowiedz Link Zgłoś
emka_1 Re: To the language buffs 22.03.10, 19:21 naked conductor runs along the train Odpowiedz Link Zgłoś
karul That's the point, 23.03.10, 02:40 Emka - chodzi o kabel bez izolacji ktory biegnie wzdluz pociagu (czyli torow) a nie o nagiego konduktora ktory probuje podazyc za tymze. Ale jak to oddac na polski aby uchwycic te roznice - nie wiem. Odpowiedz Link Zgłoś
emka_1 Re: That's the point, 23.03.10, 12:28 eee, przecież to jest stary dowcip, a dwuznaczność naciągana;) Odpowiedz Link Zgłoś
komokwa Re: That's the point, 24.03.10, 07:05 Congrats! I'm glad you've noticed. Odpowiedz Link Zgłoś