chief-denunciator
30.08.12, 11:15
Mówią, że angielski to łatwy język...
Ale poniższa budowa zdania mnie całkowicie zdołowała...
========================================================
Some of the suspected crimes were brutal in nature, Xinhua reported, citing allegations that to extract ransoms some victims had petrol poured on them before being burned and some were buried alive.
========================================================
Jakby to zgrabnie przetransformować na polski lub niemiecki?
Każdy wyraz znalazłem w przeróżnych słownikach, tylko jako zdanie to się to kupy nie trzyma...
Ot, co...
--
Deportacje dzisiaj... || Deportacje dawniej... || SHEMA YISRAEL
Why are Israelis moving to Germany? Grand Canyon Mule Ride ...