Dodaj do ulubionych

łatwy język...

30.08.12, 11:15
Mówią, że angielski to łatwy język...


Ale poniższa budowa zdania mnie całkowicie zdołowała...

========================================================
Some of the suspected crimes were brutal in nature, Xinhua reported, citing allegations that to extract ransoms some victims had petrol poured on them before being burned and some were buried alive.
========================================================

Jakby to zgrabnie przetransformować na polski lub niemiecki?

Każdy wyraz znalazłem w przeróżnych słownikach, tylko jako zdanie to się to kupy nie trzyma...

Ot, co...
--
Deportacje dzisiaj... || Deportacje dawniej... || SHEMA YISRAEL
Why are Israelis moving to Germany? Grand Canyon Mule Ride ...
Obserwuj wątek
    • 1amazon Re: łatwy język... 30.08.12, 22:57

      Czesc donosiciel, podaje sens zdania tak zeby sie trzymalo kupy, a ty juz sobie sam je wyglaszcz i dopiesc zeby ci sie podobalo.

      Niektore z podejrzanych zbrodni mialy brutalny charakter, donosi Xinhua, cytujac oskarzenia ze aby wymusic okup niektore a z ofiar polano benzyna przed poparzeniem (spaleniem?) a niektore (ofiary) zostaly zakopane zywcem.
      • chief-denunciator Re: łatwy język... 31.08.12, 09:52
        1amazon napisała:

        >
        > Czesc donosiciel, podaje sens zdania tak zeby sie trzymalo kupy, a ty juz sobie
        > sam je wyglaszcz i dopiesc zeby ci sie podobalo.
        >
        > Niektore z podejrzanych zbrodni mialy brutalny charakter, donosi Xinhua, cytuja
        > c oskarzenia ze aby wymusic okup niektore a z ofiar polano benzyna przed poparz
        > eniem (spaleniem?) a niektore (ofiary) zostaly zakopane zywcem.
        ==========================

        Serdeczne dzięki za szybką odpowiedz.

        Gdyby w tym zdaniu chodziło o "zakopanie", nie miałbym kłopotów ze zrozumieniem sensu.
        Ale autor używa dwa razy słowa "spalenie".

        Za mojej młodości teksty redakcyjne były jeszcze sprawdzane przed opublikowaniem.
        Może w dzisiejszych ciężkich czasach nawet szejkowie muszą oszczędzać na kadrze ?

        Ot, co...
        • chief-denunciator Re: łatwy język... 31.08.12, 10:24
          chief-denunciator napisała:

          Gdyby w tym zdaniu chodziło o "zakopanie", nie miałbym kłopotów ze zrozumieniem
          > sensu.
          > Ale autor używa dwa razy słowa "spalenie".

          =====================================

          buried = zakopanie... pogrzebanie...

          Jeszcze raz kliknąłem do słownika...

          Byłem wczoraj jakiś roztrzepany... (Bardzo przepraszam ... To dlatego, że piwo mi się skończyło...)

          Zaczynam coraz bardziej sens zdania rozumieć, ale budowa zdania wydaje mi się nadal bardzo zawiła.

          I tu widać jaka daleka jest droga od rozumienia tekstu, do swobodnego wyrażania się w języku obcym...

          Kiedy ja będę wstanie konstruować tak zagmatwane gramatycznie zdania?

          Ot, co...
    • bunkum Re: łatwy język... 31.08.12, 02:14
      > Some of the suspected crimes were brutal in nature, Xinhua reported, citing all
      > egations that to extract ransoms some victims had petrol poured on them before
      > being burned ...

      Apparently some victims had made their captors pour petrol over the victims for the ease of burning them (some of them alive).

      What the Amazon brave and gentle woman says would be Amazonian people's aka Pultusk people's understanding of English speak ( with all due respect to Pultusk and its native speak).
      • chief-denunciator Re: łatwy język... 31.08.12, 09:44
        bunkum napisała:

        Apparently some victims had made their captors pour petrol over the victims for the ease of burning them (some of them alive).

        ----------------
    • chief-denunciator Re: łatwy język... 31.08.12, 18:45
      Są i angielskie teksty, które w 100% rozumiem...

      Bez słownika!

      Ot, co...
      • bunkum Re: łatwy język... 01.09.12, 02:28
        It's (among the primitives in the anglo-saxon pseudo culture) pretty much the norm to abuse the cousative sense of have to imply the spontaneous sense of something happening as if of its own volition.
        Example: I had my car stolen yesterday.
        It's a perfrctly grammatical statement. Did I want that to happen to my car? No.
        Another example:
        Amazon1 had her wife raped yesterday. Did she arrange for the rape? No, I suspect she did not.
        Think about it. Today this use of "have" is commonplace.


        • chief-denunciator Re: łatwy język... 01.09.12, 09:49
          bunkum napisała:

          > Example: I had my car stolen yesterday.

          ==================================

          Bardzo ciekawy aspekt nauki języków obcych.

          Zdaje mi się, że pojąłem sens tego zdania.

          To z inicjatywy poszkodowanych zostali oblani cieczą łatwopalną, spaleni i następnie zakopani.

          >>Sami sobie winni,<< że tak powiem... (Na innych forach jest to niezbity argument)...

          Ot, co...

          Dziękuję serdecznie za zainteresowanie moim problemem...
        • jeanie_mccake Re: łatwy język... 03.09.12, 15:27
          bunkum napisała:

          > It's (among the primitives in the anglo-saxon pseudo culture) pretty much the n
          > orm to abuse the cousative sense of have to imply the spontaneous sense
          > of something happening as if of its own volition.
          [...]
          > Think about it. Today this use of "have" is commonplace.

          I'll explain that in English for the unpretentious people who read this forum.
          Actual usage of English is sometimes different, more subtle or more varied than the generalised or simplified explanations in books. This can occasionally be annoying for some of the pompous pseudo-intellectuals who learned English from those books. They get angry and try to explain in unnecessarily complex language that English-speaking people don't speak real English, only people who learned English from books speak real English.
          These people are called "gobshites" and it's OK to laugh at them.
          • chief-denunciator Re: łatwy język... 03.09.12, 19:19
            jeanie_mccake napisała:

            /--/ These people are called "gobshites" and it's OK to laugh at them./--/

            Jak to dobrze , że mamy Wiki...

            I znowu mój zasób słów się powiększył...

            Serdeczne dzięki...

            Ot, co..
          • bunkum Re: łatwy język... 12.09.12, 02:38
            > I'll explain that in English for the unpretentious people who read this forum.
            > Actual usage of English is sometimes different....

            It is actual usage in your illiterate and confused world, madam. In civil society, for “Shall I have you pricked one day?” I could be arrested for threatening rape. Other than that, you are a prick, madam, even if you don’t have one.

            • robak.rawback Re: łatwy język... 16.09.12, 19:16
              sens zdania nad ktorym sie zastanawia pytajacy - ofiary oczywiscie! nie chcialy byc polane benzyna
              tylko je bandyci polali benzyna - tak jak powiedziala amazon
              o to sie klocicie?
              • jeanie_mccake Re: łatwy język... 18.09.12, 12:17
                robak.rawback napisała:

                > sens zdania nad ktorym sie zastanawia pytajacy - ofiary oczywiscie! nie chcialy
                > byc polane benzyna
                > tylko je bandyci polali benzyna - tak jak powiedziala amazon
                > o to sie klocicie?

                Sens zdania jest jasny. Podręcznik z którego Bunkers się nauczyła angielskiego nie zawiera jednak tego sensu w opisie tej formy gramatycznej (może brakowało stron?) więc mimo, że tak się mówi, Bunkers twierdzi swoją starannie pompatyczną angielszczyzną, iż tak się nie powinno mówić a to właśnie ten podręcznik używany na jej uczelni w Zadupiu Dolnym powinien stanowić wzór dla całego świata anglojęzycznego i mamy swój język zmienić dla jej wygody.
              • bunkum Re: łatwy język... 06.10.12, 02:41

                - ofiary oczywiscie!
                Really? That's not what it says.

                Do you know what the following really mean?
                “I had my car stolen/wife raped/house burned/brother killed.”
                If you said any of those, you should end up jail because all of the above are offences punishable by law, and no court in North America would let you walk after hearing your case.

                “I had my car stolen” says that I attempted insurance fraud.
                “I had my wife raped” says that I either raped or instigated rape of my wife.
                “I had my house burned” says that I attempted insurance fraud and I am guilty of arson.
                “I had my brother killed” says that I murdered my own brother.

                Can you see a pattern here?


                • jeanie_mccake Re: łatwy język... 09.10.12, 16:01
                  bunkum napisała:

                  > “I had my brother killed” says that I murdered my own brother.

                  No it doesn't, since you want to be pedantic, it means that you got someone else to murder him.
                  If we say "someone had petrol poured over him", it should be obvious from the context that
                  it wasn't done willingly, and to make it clear that it WAS done willingly we would say "he got someone to pour petrol over him".
                  As has already been pointed out, "to have something done" can have more than one meaning. If there's only one in your book then you should get a better book, and if you can't afford a better book then you should listen to people who know better.
            • jeanie_mccake Re: łatwy język... 18.09.12, 11:57
              bunkum napisała:

              > It is actual usage in your illiterate and confused world, madam. In civ
              > il society, for “Shall I have you pricked one day?” I could be arre
              > sted for threatening rape. Other than that, you are a prick, madam, even if you
              > don’t have one.

              Utter pretentious drivel.
              • robak.rawback Re: łatwy język... 07.10.12, 02:02
                te he
                a dire need for a quickie grammar session has been identified.
                dig in.

                (courtesy of google)

                NON-CAUSATIVE USES OF HAVE AND GET
                Have and get are also used to refer to events which happened to someone, but were outside their
                control.
                After being late for work every day for two weeks, Billy had his pay reduced.
                I stood so close to the fire that I got my legs burnt.
                • chief-denunciator Re: łatwy język... 07.10.12, 09:05
                  robak.rawback napisała:
                  a dire need for a quickie grammar session has been identified.

                  Serdeczne dzięki.
                  Tego mi na moich kursach angielskiego nikt nie powiedział.
                  Tylko, wielka szkoda, że internet wynaleziono tak późno!

                  robak.rawback napisała:
                  А в кoнце кoнцoв вcе бyдет хoрoшo. Еcли не хoрoшo, знaчит, этo ещё не кoнец

                  W tym cała moja nadzieja...

                  Ot, co...
                  • robak.rawback Re: łatwy język... 07.10.12, 20:02
                    wlasciwie to moj poprzedni post byl skierowany do bunkum a celem bylo debunking bunkum's bunkum. jak skorzystales to dobrze. poszukaj na internecie o causative have & get
                    • chief-denunciator Re: łatwy język... 08.10.12, 10:42
                      robak.rawback napisała:

                      > wlasciwie to moj poprzedni post byl skierowany do bunkum a celem bylo debunking
                      > bunkum's bunkum. jak skorzystales to dobrze. poszukaj na internecie o causativ
                      > e have & get
                      =====================================
                      Serdeczne dzięki! Znalazłem u Japończyków...
                      Japończyki tłumaczą problem jak kawa na ławę...
                      Piszą, że mogę do nich maila napisać, po japońsku, albo po angielsku... Ich komputery rozumieją japoński... Bardzo dziwne... Jaką klawiaturę mają te Azjaty?

                      Bardzo wielka szkoda, że Cię nie spotkałem kilka dekad wcześniej!
                      Byłbym dzisiaj naczelnikiem Deutsche Bank!

                      Ale mimo wszystko, jeszcze raz bardzo dziękuję...

                      Z wdzięczności rozpowszechniam Twą sygnaturkę na innych forach...
                      Jeden taki facet przyczepił się i twierdzi, że jest błędnie napisana...
                      Ale dałem mu po wrednym ryju!

                      Ot, co...
                      • robak.rawback Re: łatwy język... 08.10.12, 13:59
                        heehe
                        o sygnaturce sie nie wypowiem bo ekspertem w tym jezyku nie jestem - jak wie jak napisac poprawnie to podpytaj i zapodaj
                        • chief-denunciator Re: łatwy język... 08.10.12, 14:45
                          robak.rawback napisała:

                          > heehe
                          > o sygnaturce sie nie wypowiem bo ekspertem w tym jezyku nie jestem - jak wie ja
                          > k napisac poprawnie to podpytaj i zapodaj
                          =====================================

                          2.110.000 wpisów w Googlu...

                          Ot, co...
                          • robak.rawback Re: łatwy język... 10.10.12, 22:40
                            a tam, myslalam ze dorwales kogos kto sie na tym zna. z googla to sobie sama moge sciagnac
    • chief-denunciator Re: łatwy język... 12.10.12, 20:50
      jarecki910 napisała:

      > Cześć, wiesz co, wydaje mi się, ze tutaj masz najlepsze materiały: www.treecards.pl/
      >
      > Wprawdzie są to płatne materiały, ale ja je zakupiłem i mogę potwierdzić, że na
      > prawdę pomagają w nauce.
      ===========================================

      Trza być mocno bitym w ciemię, aby w dobie internetu wydawać pieniądze na kursy językowe.

      Gdzie klikniesz, tam kurs językowy.

      Bez opłaty...

      Niektóre bardzo dobrej jakości...

      Ot, co...
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka