Dodaj do ulubionych

teeming up ? co znaczy?

06.07.06, 14:36
Kontekst: what about teeming up with the once knows it?
Z góry dziekuję
Obserwuj wątek
    • enlightened Re: teeming up ? co znaczy? 06.07.06, 15:07
      zdanie ktore przytoczylas nie ma sensu, brakuje w nim przynajmniej dwoch slow.
      To team up, znaczy laczyc sie w grupy / tworzyc druzyne etc...
    • easystreet Re: teeming up ? co znaczy? 06.07.06, 15:16
      Co, Twoj boss Ci tak poradzil? Abys sie dolaczyl/a do tych, co wiedza (jak
      zrobic). Innymi slowy, nie udawaj ze wiesz, tylko nie boj sie obserwowac i
      pytac jak robote sie robi!
      • mudzyn7 Re: teeming up ? co znaczy? 06.07.06, 18:08
        Yeah, enlightened is right. The sentence that You quote doesn't make sense.
        If anything, it should be: what about teeming up with the ones that know it?
        Tak, przylaczyc sie (np. do grupy bydla) :O

        M.
        • kinggaaa Re: teeming up ? co znaczy? 07.07.06, 14:24
          what about teeming up with the ones that know it?

          mudzyn7 przetlumacz mi prosze to zdanie w calosci bo sie pogubilam
          • mudzyn7 Re: teeming up ? co znaczy? 07.07.06, 14:42
            > what about teeming up with the ones that know it?

            przylaczyc sie (wlaczyc sie do grupy, czy co tam jeszcze? byc razem z.) do tych ktorzy wiedza. (w domysle: jak to sie robi)
            • mudzyn7 Re: teeming up ? co znaczy? 07.07.06, 14:49
              a co by sie stalo, gdybys przylaczyla sie do tych, ktorzy sie znaja? (na robocie)
              itp...
              • kinggaaa Re: teeming up ? co znaczy? 07.07.06, 17:50
                dzieki juz rozumiem :)




















Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka