20.08.06, 14:05
Proszę o przetłumaczenie tego listu z góru bardzo dziękuję.
My dear,
How are you today hope all is well and fine? mine is a little
bit hot over here in Dakar Senegal.just like i told you in my first mail that i'm from ivory-coast, but due to the war in my contry, that cost the dead of my father and my mother which made me to stay hear as a refegue. my condition here is terrible Its just like one staying in the prison and i hope by Gods grace i will come out here soon.i don't have any relatives now whom i can go to all our relatives ran away in the middle of the war the only person i have now is Rev Emmanuel George. who is the pastor of the (Christ the king Churches) here
in the camp,he has been very nice to me since i came here but i am not living with him rather i'm leaving in the women's hostel(in the camp) because here they have two hostels one for the men the other for women.The Pastors Tel number is (1234567890)if you call and tell him that you want to speak with me he will send for me in the hostel because of my conditon here i don't have any right or privilledge to some things be it money or whatever because it is against the law of this country.I want to go back to my studies because i only attended my first year before the traggic incident that lead to my being in this situation now took place. Please listen to this,i have my late father's statement of account and death certificate (as his next of kin)here with me which i will
send to you latter,because when he was alive he deposited some amount of money in a leading bank in United kingdom which he used my name as the next of
kin,the amount in question is $6.5m(Six Million Five Hundred Thousand Dollars)
So what i need from you is, for you to see that this money is transfered to a good account and also to make arrengment on how i will come over and stay with you and continue my life and education.
my choosing you is a question i knew you must ask and i think it is a good question.i have two reasons for choosing you, i choosed you because it is the will of God.and i believe knowing you will bring hope back again to my life.my choosing you does not mean i do not have anybody from africa.i have two uncles,that is my late fathers junior brothers whom i think are suppose to be taking care of me but they do not care,all they did was to sell my late father's houses and company to one mr olson steven from united states and enjoy the money with their wives.
i wanted to tell olson about it but should my uncles know of the money,they can kill me ,so as to eat the money,it was as if my father saw their deed because he told the implication of having a big money in africa and that was the reason while he made the deposit in scothland.the day i wrote you first,i picked up three address from a dating site and i prayed over it with my Rev,father.he broth the pieces of papper and wrote the three email address in it and fold it,he ask me to pick one and i picked your email address,then i decided to write you and i also believe that it is the will of God.However you can call me with the reverend office phone line, my favorite language is English but our official language is French ,but i speak English very fluently because i attended an American and English speaking private school all in my country for almost all my school,I will like you to send me some of your pictures and also try to call me as requested so that we can hear each other voices,i have a lot to tell,i will be thinking about you so much,as i will be waiting to hear from you soonest,
have a wonderful day
Miss Tina.
Obserwuj wątek
    • mr.hide Re: List 20.08.06, 14:20
      ciekawe kto poswieci swoj czas aby Ci tlumaczyc ten dllluuuggigiii list
      przetlumaczyc....Optymista z Ciebie :-) Zycze szczescia.
      • gdabski Re: List 20.08.06, 15:19
        I to jeszcze pl.wikipedia.org/wiki/Nigeryjski_szwindel

        /Gdabski
    • kwiatek_leona Re: List 20.08.06, 15:33
      Rolniku, ten list na kilometr smierdzi szwindlem!!! To jest bardzo popularny
      przewal, w ktorym obiecuja Ci powazny procent z rodzinnej fortuny (w tym
      wypadku 6.5 miliona dolarow) za bezpieczne przetrzymanie tej sumy na Twoim
      koncie bankowym. Oczywiscie aby tego dokonac, musisz podac numer swojego konta
      i zostajesz oskubany. Absolutnie nie odpowiadaj na ten list i nie dzwon na
      podany numer telefonu, bo pewnie jeszcze przy okazji oskubia Cie na rachunku
      telefonicznym!
      • rolnik24 Re: List 20.08.06, 16:58
        Dziękuję bardzo za ostrzeżenie nawet nie przypuszczałem że ktoś będzie mnie próbował w coś takiego wciągnąć. Ja niestety słabo znam angielski i nie wiedziałem o co chodzi. Teraz dzięki wam wiem że to szwindel. Raz jeszcze bardzo wam dzekuję.
    • enlightened Re: List 20.08.06, 20:20
      nie chce mi sie tlumaczyc bo za dlugie - ale masz tutaj komputerowe
      tlumaczenie - lepszy rydz niz nic:
      www.poltran.com/pl.php4
      Mój *dear*, Jak są wy dziś nadzieja cały jest dobrze i kara pieniężna (karać
      mandatem; wspaniały)? Kopalnia jest trochę gorącą nad tutaj w Dakarze
      *Senegal.just* lubić (jak; podobny do; podobnie do tego; upodobanie do)
      powiadam (opowiedział) wam w mój pierwszy (najpierw) poczta co jestem od
      Wybrzeża Kości Słoniowej, ale dzięki wojnie w moim *contry*, co (żeby; który)
      kosztował martwy mojego ojca i mojej matki który wyrabiał mnie zatrzymywać
      (pozostawać; pobyt; przystanek) słyszą (słuchać) jak (ponieważ) *refegue*. Mój
      warunek (pod warunkiem) tutaj jest okropny Swój po prostu (dopiero co) lubią
      jed zatrzymujący (pozostający; zatrzymywanie; pozostawanie) w więzienny
      (więzienie) i mam nadzieję przez ulgę Bogów będzie (wola) wyprowadzany tutaj
      *soon.i* nie ma wszelcy krewni teraz kogo mogę iść do całych naszych krewnych
      uciekał w środku wojennej jedynej osoby ma teraz jest *Rev* *Emmanuel*
      *George*. Kto (który) jest pasterz (*Christ* król Kościołów ) tutaj w obozie,on
      ma bardzo ja zaczynając od (od tego czasu, jak) przybywam tutaj ale nie żyję
      (mieszkający) z nim raczej pozostawiam w domu akademickim kobiety (w obozie )
      dlatego że tutaj one mają dwa domy akademickie jed dla ludzi inny dla
      kobiet.Pasterze Tel liczby (ilość) jest (1234567890 )jeżeli wy wołacie (dzwonić
      do) i mówią jemu co (żeby; który) wy potrzebujecie (chcieć) żeby mówić z mną on
      będzie posyłać po mnie w domu akademickim z powodu mojego *conditon* tutaj nie
      ma wszelki prawo (prawy; naprawo od) albo *privilledge* do niektórych rzeczy
      bądź to pieniądze albo cokolwiek dlatego że to jest w stosunku do prawa
      (reguła) tego (to) *country.I* brak (potrzeba) wracać do moich badań (gabinety)
      dlatego że tylko (towarzyszył) mój pierwszy (najpierw) rok (roczny) przed
      (zanim) *traggic* incydent co (żeby; który) prowadzą do mojego istnienia w tej
      sytuacji teraz miał miejsce. Sprawiać przyjemność (proszę) słuchają ten
      (to),mam mój późny (ostatni; późno) ojciec oświadczenie rachunku i pośmiertnego
      świadectwa (jak (ponieważ) jego następny (następnie) *kin*)tutaj z mną który
      będzie posyłać wy ostatni,dlatego że kiedy on był żywy on zdeponował (odłożył)
      niektóre (pewna ilość; niedużo) suma (ilość; wynosić; osiągać) pieniędzy w
      prowadzeniu banku w Zjednoczonym Królestwie który on używał moje imię (nazwa; w
      imieniu) jak następny z *kin*,suma (ilość) w pytaniu (zagadnienie) jest $*6.5m*
      (Sześć Milion Pięć Dolary Tysiąca Setki ) Tak (więc) co potrzebuję od was jest,
      dla was widzieć co te pieniądze jest przekazywany do dobrego rachunku a także
      wyrabiać *arrengment* na jak będzie przybywać nad i zatrzymywać (pozostawać;
      pobyt; przystanek) z wami i kontynuują (przedłużać) moje życie (długotrwałość)
      i edukację. Mój wybór (wybieranie) was jest pytaniem (zagadnienie) wiem was
      musicie pytać (prosić) i obmyślam to jest dobrym *question.i* ma dwa rozważa
      (przyczyny) dla wyboru (wybieranie) was, *choosed* wy dlatego że to jest wolą
      *God.and* uważam poznanie was będziecie przynosić nadzieję plecy (tylny; do
      tyłu; popierać) znowu do mojego *life.my* wybierający (wybór; wybieranie) wy
      nie oznacza (zamierzać; mieć na myśli) nie robi ma ktoś od *africa.i* ma dwóch
      wujowie,który jest mój późny (ostatni; późno) ojcowie młodsi bracia kogo
      obmyślam są przypuszczać jest mający się na ostrożności (dbający; dbanie) mnie
      ale one nie troszczą się,cali one zrobił był sprzedawać mój późny (ostatni;
      późno) ojciec domy i przedsiębiorstwo do jedzić mr *olson* *steven* od Stanów
      Zjednoczonych i cieszą się pieniędzmi z ich żonami. potrzebował (chciał;
      potrzebny) mówić *olson* o tym ale miał moi wujowie wiedzą o pieniądzach,one
      mogą zabijać mnie,tak (więc) jak (ponieważ) jeść pieniądze,to było jakby mój
      ojciec zobaczył ich deredaktora dlatego że on powiadał (opowiedział) znaczenie
      istnienia wielkich pieniędzy w Afryce i który był rozsądek podczas gdy on
      wyrabiał depozyt w *scothland.the* dzień napiszę wam pierwszy
      (najpierw),podejmuję (nabył) trzy adres od datowania położenia i ubłagam
      (modlił się) nad tym z moim *Rev*,ojciec.On *broth* częście *papper* i napisał
      trzy poczta elektronowa (wysyłać pocztą elektronową) adres w tym i owczarnia
      to,on pytają (prosić) mnie wybierać jed i wybieram wasz adres poczty
      elektronowej,potem rozstrzygam pisać wam i także uważają co to jest wolą
      *God.However* wy możecie wołać (dzwonić do) mnie z czcigodnym urzędem linii
      telefonicznej, mój ulubieniec języka jest Angielski ale nasz oficjalny język
      jest Francuski,ale mówię Angielski (język angielski) bardzo biegle dlatego że
      uczęszczam (towarzyszył) Amerykański (Amerykanin) i Mówiący angielszczyzną
      prywatny szkolny cały w moim kraju dla prawie całego mojego szkoła (szkolny),JA
      będzie lubią was posyłać mnie pewna ilość waszych obrazów a także próbują
      (wypróbowywać) wołać (dzwonić do) mnie jak (ponieważ) poprosił tak (więc) co
      (żeby; który) możemy słyszeć (słuchać) s& głosy,ma wiele (wielka ilość; dużo)
      mówić, będzie obmyślać o was tak dalece,jak (ponieważ) będzie czekać otrzymywać
      wiadomość was *soonest*, ma cudowny dzień Przepuszczają (być nieobecnym)
      *Tina*.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka