Dodaj do ulubionych

requirements of integrity

05.09.06, 23:32
jak sensownie przetlumaczyc : requirements of integrity w umowie zeby
brzmialo stosownie do kontekstu??
dzieki z gory


Obserwuj wątek
    • paper_mate Re: requirements of integrity 05.09.06, 23:44
      > brzmialo stosownie do kontekstu??

      no to ja poprosze o ten kontekst
      • rhynox Re: requirements of integrity 06.09.06, 15:01

        Company XX requires a very high standard of integrity and performance from all
        of its employees. Where, in the course of their employment staff members become
        aware of confidential information about the affairs of the company, of
        customers or other organisations they must not reveal such information other
        than in the course of duty.
        • paper_mate Re: requirements of integrity 06.09.06, 16:55
          Firma xx wymaga bardzo wysokiego poziomu etyki zawodowej i wydajnosci od
          wszystkich swoich pracownikow.
          • rhynox Re: requirements of integrity 08.09.06, 08:54
            ok, dzieki

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka