carlos73 03.03.03, 10:05 musze zrobic wizytowke dla dyrektora dzialu zakupow i administracji. Prosze o pomoc !! Jak to powinno byc po angielsku ? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: salmotrutta Re: business card IP: *.telstraclear.net 04.03.03, 03:52 ...try "Purchasing and Administration Director"... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: peter09 Re: business card IP: *.ncr.com 04.03.03, 10:33 Gość portalu: salmotrutta napisał(a): > ...try "Purchasing and Administration Director"... You could also use a more professional title of: "Procurement and Administration Director" Odpowiedz Link Zgłoś
chickenshorts Re: business card 04.03.03, 11:06 Gość portalu: peter09 napisał(a): > Gość portalu: salmotrutta napisał(a): > > ...try "Purchasing and Administration Director"... > You could also use a more professional title of: > "Procurement and Administration Director"< What crap! It's neither 'more professional' nor better English... Shows obsession with... 'sounding good' & frankly, is off putting... IMO. Odpowiedz Link Zgłoś
tynski Re: business card 04.03.03, 17:01 Gość portalu: salmotrutta napisał(a): > ...try "Purchasing and Administration Director"... I'm afraid it doesn't look impressive. Administration unapplied to responsibility or function seems abstract and redundant and begs to be dispensed with. Will the director deign to administer something? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: salmotrutta Re: business card IP: 203.167.220.* 05.03.03, 00:12 tynski napisała: > Gość portalu: salmotrutta napisał(a): > > > ...try "Purchasing and Administration Director"... > > I'm afraid it doesn't look impressive. Administration > unapplied to responsibility or function seems abstract > and redundant and begs to be dispensed with. Will the > director deign to administer something? ...the whole title is a bit highsounding yes, but the man has asked for a translation not for comments re director's responsibility...and translation is what I've supplied... Odpowiedz Link Zgłoś