kade82 08.10.06, 16:39 Czy ktos potrafi przetłumaczyć nazwę "Toruńskie Wodociągi Sp. zo.o." oraz "Miejska Oczyszczalnia Ścieków". Liczyłam na stronę internetową tychże, ale english version jest nieaktywna... Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
paper_mate Re: english version 08.10.06, 16:55 "Miejska Oczyszczalnia Ścieków" = municipal wastewater treatment plant or sewer (sewage) treatment plant "Toruńskie Wodociągi Sp. zo.o." is more difficult. Consider if you want to translate the proper name of the company. Then does "wodociagi" mean the water treatment plant or the plant with a system of water mains? In general it is translated as "city water department" or "city water works" or the "department of water works". Odpowiedz Link Zgłoś
ampolion Re: english version 08.10.06, 17:05 Sewer - sciek. Sewage - scieki (to co scieka). Odpowiedz Link Zgłoś