Gość: Insect IP: Anonymous:* 06.05.03, 17:27 Czy w języku pisanym dopuszczalne jest "Like" w znaczeniu "As if"? I jakiego czasu częsciej się używa po tym zwrocie, Past Simple czy Present Simple? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: chickenShorts Re: Like & As if IP: *.abo.wanadoo.fr 06.05.03, 22:26 Gość portalu: Insect napisał(a): > Czy w języku pisanym dopuszczalne jest "Like" w znaczeniu "As if"? I jakiego > czasu częsciej się używa po tym zwrocie, Past Simple czy Present Simple? Well, having learnt English in the good old days of 'quality', I'd say that "as if" (=as though) preceding the past subjunctive to show improbability or doubt - "He behaves as if he owned..." - should never be replaced by 'like' neither in speech or writing. I know people say "He behaves like he owned..." but that's incorrect in my opinion. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: chickenShorts Re: Like & As if IP: *.abo.wanadoo.fr 06.05.03, 22:33 Now, my example refered to the present situation. If you want to express doubt ref. to the past(real or imaginary) you must use past perfect: "He talks about Paris as if he had been there..." Odpowiedz Link Zgłoś