un-j 30.05.03, 13:56 Jak byście to przetłumaczyli z angielskiego? Wg mnie nie chodzi tu o pomoc/subsydia ani tym bardziej o AIDS. Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: az Re: 'Energy aids' IP: *.acn.pl 30.05.03, 14:28 może chodzi o te świństwa, które są nazywane "napojami energetyzującymi"? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: wiwa Re: 'Energy aids' IP: *.stvinc.com 30.05.03, 14:35 Chodzi o roznego rodzaju "energetyczne" napoje, tabletki i ciasteczka, zawierajace roznego rodzaju stymulanty. "Red Bull" jest jednym z przykladow. Odpowiedz Link Zgłoś
un-j Re: 'Energy aids' 30.05.03, 14:48 Dzieki za Wasze próby, ale to też nie ten kierunek.Przy tych danych (np. Niemcy - 5566,8 PJ (1 PJ=10 do potęgi 15) - Red Bull chyba musiałby robić tyle, co razem coca i pepsi przez 100 lat. Odpowiedz Link Zgłoś
kingfish You are right! 30.05.03, 16:18 Gość portalu: az napisał(a): > może chodzi o te świństwa, które są nazywane "napojami energetyzującymi"? You are right: www.nvo.com/upandmoving/energyaids/ Odpowiedz Link Zgłoś