Dodaj do ulubionych

Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szukam!

21.06.04, 14:23
Witam



dysponuję przepisami do automatu do pieczenia chleba, ale w jezyku
niemieckim. Niestety wiekszości użytych tam wyrażeń nie ma w słowniku. Czy
ktoś mógłby mi pomóc w przetłumaczeniu- chodzi tylko o same składniki, a nie
sam proces wyrabiania, bo to jak wiadomo robi maszyna.
Moze ktoś, kto piecze, używa tych cudów i mieszka w Niemczech?....

i jeszcze używa maszyny LeCAF... to by było cudownie.
Obserwuj wątek
    • sabba Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 21.06.04, 14:50
      dawaj, przetlumacze.
      • Gość: linka Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu IP: *.internetdsl.tpnet.pl 25.06.04, 09:58
        Przy okazji wyjasniania róznic pomiędzy typami mąki wyszedł z tego niezły
        bigos. Sprawa jest bardzo prosta - ziano jest otoczone warstwą zawierającą sole
        mineralne. Im więcej tej warstwy pozostaje w mące tym większa liczba -
        popiołowość, i tym więcej soli mineralnych. Jest też wtedy ciemniejsz.
        Inną sprawą jest natomiast granulacja - mąka krupcztka pomimo zbliżonej
        popiołowości jest grubiej zmielona i jest bardziej kaszkowata.
        • linn_linn Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 25.06.04, 10:33
          Tak wlasnie myslalam. Ladnie to wyjasnilas.
          • Gość: P. Kasiu, Kasiu... IP: *.proxy.aol.com 27.06.04, 22:14
            Czyś mogła się spodziewać tak lawinowej reakcji?...
            • kasia.kasia Re: Kasiu, Kasiu... 28.06.04, 10:28
              ano nie moglam, nie mogłam....:-))


              • kasia.kasia Re: Kasiu, Kasiu... 28.06.04, 10:29
                to do P. było
    • Gość: zaciekawiona Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu IP: 213.17.230.* 21.06.04, 15:05
      Przepraszam, ale czy szanowna/y/ sabba mieszka może w strefie
      niemieckojęzycznej?
      Brakuje mi na tym forum przepisów z tamtej kuchni, a ma ona masę pysznych dań,
      które Polakom bez uprzedzeń powinny bardzo smakować. Ja znam to tylko trochę z
      wielu, wielu wizyt w tamtych restauracjach choćby.
      Może udałoby się przy okazji sprowokować tylko kibicujących nam milcząco
      forumowiczów mieszkających w Niemczech, Szwajcarii, Austrii......
      • sabba szanowna sabbba:)))) 21.06.04, 15:12
        piekne to:) Tak tak ,juz mowie, w strefie niemieckojezycznej Hesja zwana
        przebywam A o co konkretnie chodzi?
        • Gość: zaciekawiona Re: szanowna sabbba:)))) IP: 213.17.230.* 21.06.04, 15:23
          Ja też tam kiedyś byłam.........ale jestem teraz między Wisła a Bugiem. Oglądam
          sobie czasem niemieckojęzyczną kulinarną tv (antena satelitarna), coś tu o tym
          wspominam i się oblizuję. Moje wyjazdy utwierdziły mnie w przekonaniu, że mamy
          podobny smak. Myślę, że siedząc tam, jak domniemuję dłużej, sam/a/ wiesz co by
          tu można było zaproponować. Ta kuchnia też przestaje już być tak ciężka jak
          dawniej i myślę, że do przepisów śródziemnomorskich pewnie byś coś dobrego
          dorzucił/a/ czasem.
          A ja ostatnio głównie kibicuję w tv VOX Timowi Malzerowi.
          • Gość: domowy piekarz Kasia-gdzie przepis ? IP: 12.21.160.* 21.06.04, 16:54
            Kasia, znalazl sie tlumacz, a przepisu od Ciebie nie ma, ja tez chetnie upiekl
            bym ten niemiecki chlebek.
          • sabba no tim jest super!!! 21.06.04, 17:23
            ile ja juz rzeczy nagotowalam pod jego dyktando, naprawde swietnie wychodza!
            reszte w domu bo spadam z pracy!
    • kasia.kasia Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 21.06.04, 17:00
      sabba juz wysylam maila z przepisami , juz wysyłam


      chwała Ci o Panie,że sie odezwalas/eś?

      właśnie wróciłam z róznistymi mąkami, ziarenkami i otrębami.
      • linn_linn Re: Przepisy na chleb po angielsku 21.06.04, 17:11
        A moze znacie angielski?
        www.recipezaar.com/r/q=Bread+Machine
        Mozna tez zawezic wyszukiwanie, gdyz jest tego duzo.
        • Gość: domowy piekarz Re: Przepisy na chleb po angielsku IP: 12.21.160.* 21.06.04, 20:22
          Linn, znam amerykanskie pieczywo z maszyn chlebowych. Jesli lubisz wate lub cos
          co robi sie glutem pod podniebieniem to oczywiscie sprobuj. Jesli masz ochote
          na chrupiacy chlebek to daj sobie spokoj z tymi przepisami.
          No wlasnie, czy znacie przepis na typowy, polski chlebek, taki ze zlota skorka ?
          • linn_linn Re: Przepisy na chleb po angielsku 22.06.04, 09:16
            Ja na kazdy przepis patrze z dobrodziejstwem inwentarza. Ciekawia mnie dodatki.
            Make dodaje i tak wg moich przepisow.
      • sabba patrz wyzej 21.06.04, 17:23
        w domu sie za to zabiore, poki co, nic nie dostalam....
    • kasia.kasia Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 21.06.04, 17:28
      poszło! na adres gazety oczywiscie
    • kasia.kasia Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 21.06.04, 17:35
      kurcze, nie przeszlo, wysłalam jeszcze raz.
      Jesli nie przejdzie przez serwer gazety, moze dysponujesz jakims innym adresem
      e-mail?
      • sabba kasiu 21.06.04, 20:49
        poszlo, dostalam, zaraz sie zabiore za to. badz cierpliwa:)
        • ingeborg Re: kasiu 21.06.04, 21:33
          ja tez prosze o przepis! Dziekuje!
    • kerstink Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 22.06.04, 08:44
      Tu dwa adresy, do ktorych ja zagladam:

      www.chefkoch.de/rezept.phtml
      www.naturkost.de/

      Po paru moich probach odnioslam wrazenie (czyli byc moze nie jest to prawda), ze
      chleb jest smaczny, gdy uzywam gotowe mieszanki maczne kupione w Niemczech, a
      chleb robie w piekarniku (nie w maszynie). Po prostu wtedy ten chleb byl
      najblizszy do tego kupionego w sklepie. Mozna np. kupic mieszanke na tzw.
      "Krustenbrot".

      Jesli chodzi o kuchnie niemiecka, to jest ona bardzo rozna w roznych czesciach
      Niemiec. Ciekawa jestem, jak np. w Hessen robi sie Kartoffelsalat, czyli slynna
      salatke ziemniaczana. Wiele razy w niemieckich ksiazkach kucharskich zauwazylam,
      ze my nasza rodzinna robimy zupelnie inaczej. Ale rzeczywiscie, moja (polska)
      tesciowa bardzo ja lubi.

      Kerstin

      • linn_linn Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 22.06.04, 09:21
        Na pewno chleb z piekarnika jest lepszy / zawsze wyrobiony w maszynie /, ale
        pieczenie w maszynie jest wygodne wtedy, kiedy ma sie tylko kilka minut.
        Zreszta tak, jak piszesz: podstawa jest maka. Niestety nie zawsze ma sie dostep
        do takiej, jaka jest potrzebna.
    • kerstink Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 22.06.04, 09:12
      Moze ktos sprobuje zrobic tzw. Schusterjungen, czyli tak napawde buleczki zytnie
      na zakwasie:

      www.chefkoch.de/rezepte/126191054025784,66/Berliner-Schusterjungen.html
      Po prostu PYCHA, przynajmniej tak je pamietam (choc przyznaje, ze byly dobre w
      NRD, teraz juz tych z dziecinstwa nie znalazlam: sa za bardzo nadmuchiwane,
      podobnie jak ze zwyczajnymi buleczkami).
      Przepis niewyprobowany przeze mnie, a moze sie komus uda. Problem, ze trzeba
      miec zakwas, ktory w Niemczech kupuje sie w postaci proszku.

      Kerstin

      • sabba kerstin 22.06.04, 09:35
        jesli chodzi o salatke ziemniaczana tp jest tak jak u nas z bigosem, kazdy robi
        ja inaczej;:) MIeszkam w Hesji ale jak mam okazje ja jesc to zawsze jest inna,
        jedni dodaja jablka inni nie, i tak w ten desen. Inne hesyjskie potrawy to np
        Grüne Sosse (zwane tez Frankfurter Sosse) albo Handkäse mit Musik, kojarzysz?
        • kerstink Re: kerstin 22.06.04, 09:42
          U mnie salatka musi byc z duza iloscia jablek i na zimno.

          Reszte absolutnie nie kojarze, ale tez nie jestem wielkim znawca kuchni. A moze
          wytlumaczysz ? Moze jeszcze byc tak, ze w Berlinie inaczej sie nazywa, tak jak z
          'Pfannkuchen', 'Eierkuchen' i 'Berliner'.
          K.
          • linn_linn Re: kerstin 22.06.04, 09:49
            Kasiu, zerknelam do przepisow na tej stronie i znalazlam jeden do maszyny Le
            Caf 403 / podobnej do Twojej /. Przejrzyj inne. Moze znajdziesz wiecej.
            www.naturkost.de/rezept/brotbackautomat/bb27.htm
            • kasia.kasia LINN LINN!! 22.06.04, 10:44
              dziękuję dziękuję, już tam bylam

              skopiowałam oczywiście większośc. Tylko właśnie w związku z tym ze większości
              użytych wyrazów przetłumaczyc nie umiem, cały dotychczasowy zbiór dostała Sabba
              celem przetłumaczenia wątpliwych dla mnie zwrotów...


              No i czy ktoś mi wyjaśni jak to jest z mąka? Nie jestem w stanie zakupić
              większości typów, jakie sa np. w niemieckich przepisach. Mam dostep do:

              pszenna typ 405
              pszenna typ 450
              pszenna typ 500
              pszenna typ 550

              pszenna razowa (graham) typ 1850
              żytnia razowa typ 2000


              i to by było na tyle


              czy jesli np. w przepisie jest pszenna 1050 i pszenna 550 to moge dać tylko
              550?
              Jaka jest różnica? - bo - w numeracji ogromna ale co poza tym???????
              • sabba kasiu 22.06.04, 10:57
                z tymi makami to troche wiekszy klopot ja tego nie wiem, zajmie mi to troche
                wiecej czasu, z tlumaczeniem tez.
                • sabba mam tu link 22.06.04, 11:03
                  www.adler-muehle.de/info/frag/mehltypen.html
                  z tego co czytam to ta liczba oznacza zawartosc skladnikow mineralnych w mace,
                  im mniejsza licza skladnikow tym mniej skladnikow.
                  Do ciast najlepiej nadaje sie maka typ 405
                  Do bialego pieczywa i malych wypiekow (bulki) typ 550
                  do chlebow mieszanych, ciemniejszych typ 812
                  do calkiem ciemnego pieczywa typ 1050.
                  Im maka ma wieksza liczbe tym wiecej wody musimy do niej dodac.
                  • linn_linn Re: mam tu link 22.06.04, 11:13
                    O mineralach nie wiem. Im wyzszy numer, tym wiecej tzw.. popiolow. Nizsze
                    numery to maki tortowe, potem sa zwykle, polrazowe, razowe.
                    Krupczatka to cos innego: dokladnie inna konsystencja maki / numer niewiele
                    wyjasnia /.
                    Zastepowac mozna, ale tylko bliskie numery. 1050 i 550 to maki zupelnie inne,
                    wiec nie nalezy tego robic / tzn. mozna, ale efekt bedzie inny /.
                    Bialy chleb robi sie z kami mn. wiecej 800.
                    Mialam kiedys tabelke polskich mak, ale trudno mi ja znalezc na dysku. Nie
                    krzytam z niej, gdyz maki wloskie maja inna numeracje.
                    • kerstink Re: mam tu link 22.06.04, 11:18
                      To w takim razie 'pelnoziarniste' jest pojeciem ogolniejszym, np. zawiera
                      razowa, graham ?

                      K.
              • kerstink Re: LINN LINN!! 22.06.04, 11:04
                ttp://www2.lifeline.de/yavivo/GesundesLeben/05Ernaehrung/10Magazin/10Lebensmittel/mehltypen.html

                jesli chodzi o roznice, ale pewnie chcialas wiedziec, jak sie te rozne rodzaje
                zachwuje przy pieczeniu.
                K.
    • Gość: zaciekawiona Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu IP: 213.17.230.* 22.06.04, 11:01
      Wyjaśnienia do gatunków mąki szukałam w polskim internecie, bo chciałam to niby
      rozsądnie przełożyć na to co widzę w sklepie. I nic z tego nie zrozumiałam.
      Tzn. nic mi z tego nie wynika rozsądnego. Kto wie, które numery do czego?
      Krupczatka (w palcach czuje się oczywiście jak drobny piasek) do kruchego
      ciasta - fajnie. Ale tortowa i krupczatka mają te same numery na półce. Więc o
      co chodzi?
      • jottka tujest 22.06.04, 11:04
        nieco instruktywnych objaśnień nt. rodzajów mąki, numeracji, ew. zamienników
        itp.

        www.adler-muehle.de/info/frag/
        • jottka Re: tujest 22.06.04, 11:05
          sabba, te samą linkę podałyśmy :)
      • kerstink Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 22.06.04, 11:14
        forum.mniammniam.pl/index.php?action=vthread&forum=4&topic=8401
        Zreszta, wystepuje tam Linn ...

        K.
        • linn_linn Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 22.06.04, 11:17
          Wystepuje, wystepuje...
          . Mąki pszenne

          Typ 450 – tortowa, polecana do ciast biszkoptowych I biszkoptowo-tluszczowych
          Typ 500 – wrocławska, polecana do ciast drozdzowych, francuskich,
          polfrancuskich, nalesnikow oraz zup I sosow
          Typ 500 – poznanska, polecana do ciast kluskowych, pierogowych, na pizze, a
          takze do zasmazek I sosow
          Typ 500 – krupczatka, polecana do ciast kruchych i półkruchych oraz parzonych i
          makaronowych
          Typ 650 - bułkowa
          Typ 850 - chlebowa
          Typ1400 - sitkowa
          Typ 1850 - graham
          Typ 2000 – razowa

          2. Mąki żytnie

          Typ 580 – jasna
          Typ 720 - jasna
          Typ 1400 - sitkowa
          Typ 1850 - starogardzka
          Typ 2000 – razowa

          Pewnie chodzi o te maczna sciagawke. Tez ja znalazlam.
          • sabba Kasiu masz maila na gazecie nt 22.06.04, 11:25

    • Gość: zaciekawiona Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu IP: 213.17.230.* 22.06.04, 11:34
      No, nieeeeeeee. Ledwie zdążyłam sobie herbatkę do kanapki(niestety) zrobić, a
      tu już tyle wiedzy na mnie spadło. I po polsku, i po niemiecku. Wreszcie wiem
      jaki chleb trzymam w dłoni.
      Czyli numer przy krupczatce może być i przy innej mące i wszystko jest ok?
      • linn_linn Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 22.06.04, 11:41
        Tak. Maka krupczatka jest chyba typowa tylko dla Polski.
        • kerstink Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 22.06.04, 11:51
          Byc moze, ale tu

          www.adler-muehle.de/info/frag/dunst.html
          np. pisza o roznych grubosciach ziarna. Tez nie wiedzialam. Trzeba czytac na
          polskim forum, by sie dowiedziec o rodzajach maki po niemiecku ...

          K.
    • kasia.kasia Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 22.06.04, 12:06
      linn linn skąd Ty to kobieto wzięłaś?

      uchhh, w sklepie takowych nie uświadczysz oprocz tych, które wypisałam....

      pewnie są, tylko dla tych "wtajmniczonych", ktorzy nie pieka dwóch chlebków na
      tydzien...
      • linn_linn Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 22.06.04, 13:46
        Ja tez wiekszosci z nich nie moge kupic. Taka jest klasyfikacja, ale wiekszsc z
        nich trafia prawdopodobnie do piekarni.
    • Gość: zaciekawiona Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu IP: 213.17.230.* 22.06.04, 13:54
      lin_lin zaszalała.
      Kiedy starsze pokolenia kazały mi palcami sprawdzać czy mąka jest krupczatka
      twierdziły, że jest po prostu grubiej zmielona. Z mojej wyprawy po internecie
      wynikało natomiast, że te numery są ustalane poprzez spalanie mąki, z której
      zostaje ileś tam popiołu. To czy to chodzi w końcu o grubość zmielenia
      (najzwyklej w świecie), czy chodzi o to, żeby mnie skołować na amen?
      • kasia.kasia Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 22.06.04, 14:01
        Czasem na torebkach z mąką można znaleźć tajemnicze liczby, które nie wiadomo,
        co oznaczają, a przypominają np. kolejne typy mercedesów. 450, 500, 600 — co to
        znaczy? Otóż gatunki mąki przeznaczonej do sprzedaży ustala się na podstawie
        pozostałości popiołu po spaleniu 100 gramów mąki, a jej typ określa się liczbą
        otrzymaną przez pomnożenie procentowej zawartości popiołu przez 1000 (tę liczbę
        podaje się na opakowaniu). Tak więc powszechnie używane mąki, np. wrocławska
        czy krupczatka, należą do typu 500, mazowiecka czy poznańska — do typu 480, a
        tortowa — 450. Łatwe, prawda? Warto zapamiętać tę kuchenną „arytmetykę”, bo
        właściwy dobór rodzaju mąki to więcej niż połowa kulinarnego sukcesu!


        tak oto typologie maki wytłumaczył to Karol Okrasa...
        ww2.tvp.pl/tvppl/1180,2004012277394.strona


      • kerstink Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 22.06.04, 14:08
        Numery to nie grubosc zmielenia tylko zawartosc mineralow w mace. Dodatkowo
        rozroznia sie grubosc maki (choc w Niemczech tego nie zauwazylam, ale kiedy tam
        mieszkalam ...).
        Przynajmniej tak zrozumialam z tego wyjatkowo szybko rozwiajacego sie watku.
        K.
        • linn_linn Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 22.06.04, 14:18
          Takze grubosc zmielenia skoro razowa ma 2000 a tortowa 400-500. Jest jeszcze
          inna klasyfikacja numeryczna / tzw. sila maki /, ale nie bede podawac. Dosc juz
          tego zamieszania.
      • linn_linn Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 22.06.04, 14:14
        Mnie o to nie pytaj. Ja krupczatke widzialam kilkanascie lat temu. Jesli numer
        jest ten sam, zawartosc popiolow pewnie jest identyczna. Jakas roznica musi
        byc. Byc moze moze specjalny sposob wytwarzania. A musisz to wiedziec? Masz w
        przepisie krupczatke, bierzesz krupczatke. Jak nie masz, bierzesz te druga i
        tez dobrze / nie bardzo dobrze, ale trudno /.
    • kasia.kasia NET SKLEP ZE ZDROWĄ ŻYWNOŚCIĄ!!!!!! 22.06.04, 13:55
      matko, matko patrzcie co znalazłam:

      www.tast.pl
      www.tast.pl/Tast/cennik.htm

      www.naturo.pl
      • kerstink Re: NET SKLEP ZE ZDROWĄ ŻYWNOŚCIĄ!!!!!! 22.06.04, 14:05
        Hmmm, linki ciekawe. Same produkty widuje w sklepie ze zdrowa zywnoscia.
        K.
    • kasia.kasia Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 22.06.04, 14:21
      nie zabijcie mnie....

      ale znalazlam no to co?

      to dla kerstink i zaciekawionej....
      Co jest w kromce?
      Kult chleba trwa od wieków, jest symbolem religii chrześcijańskiej i dobrobytu.
      Chleb to podstawa naszej diety. Czy tak naprawdę wiemy, co jemy i co serwują
      nam producenci pieczywa?
      Pieczywo stanowi podstawowy składnik codziennej diety człowieka. Szacuje się,
      że statystyczny Polak zjada rocznie ok. 100 kg pieczywa , tj. ok. 270 g
      dziennie. Takie spożycie jest jednym z największych na świecie (np. o 20 kg
      większe niż w Niemczech).
      O wyjątkowym znaczeniu pieczywa w żywieniu człowieka decydują 3 podstawowe
      czynniki. Pierwszy – to wysoka zawartość skrobi , wykorzystywanej przez
      organizm jako podstawowe źródło energii. Drugi – to występowanie w mniejszej
      lub większej ilości prawie wszystkich składników pokarmowych, m.in. białek,
      błonnika, tłuszczu, witamin z grupy B oraz witaminy E, a także makro- i
      mikroelementów, takich jak: sód, potas, wapń, fosfor, żelazo, mangan, cynk,
      selen. Wreszcie trzeci czynnik – to obecność wielu substancji smakowo-
      zapachowych. To właśnie one sprawiają, że mimo codziennego i kilkakrotnego
      zjadania pieczywa nie traci się na nie apetytu. Jednocześnie substancje smakowo-
      zapachowe zapewniają właściwe wydzielanie soków trawiennych, a tym samym –
      wpływają na trawienie i przyswajanie wszystkich składników pokarmowych,
      wchodzących zarówno w skład pieczywa, jak również w skład produktów razem z nim
      konsumowanych. Pieczywo jest zatem produktem trudnym do zastąpienia.
      W całodziennej racji pokarmowej Polaków pieczywo dostarcza 30-40% energii.
      Wartość energetyczna 100g pieczywa, w zależności od jego rodzaju, kształtuje
      się od 220 kcal (chleb żytni razowy) do 490 kcal (rogaliki francuskie z
      dżemem). Przeciętnie przyjmuje się, iż 100g pieczywa dostarcza ok. 250 kcal.
      Tyle energii zużywa człowiek np. w czasie półgodzinnego pływania lub godzinnego
      spaceru
      Pieczywo, zwłaszcza razowe, jest także bogatym źródłem składników
      przeciwdziałających tzw. chorobom cywilizacyjnym, głównie nowotworom i
      schorzeniom układu sercowo-naczyniowego. Do składników tych zaliczane są m.in.:
      błonnik pokarmowy, polifenole oraz kwas fitynowy. Na ten ostatni warto zwrócić
      szczególną uwagę, gdyż kwas fitynowy, występujący głównie w zewnętrznej
      warstwie ziarna, był do niedawna uważany wyłącznie za czynnik antyodżywczy,
      zmniejszający wchłanianie żelaza, wapnia i innych składników mineralnych.
      Tymczasem wyniki ostatnich badań sugerują, iż związek ten może hamować rozwój
      nowotworów jelita grubego.
      Nie jest jednak wskazane spożywanie wyłącznie pieczywa ciemnego. Zawarte w nim
      takie związki, jak np. inhibitory enzymów proteolitycznych, taniny czy właśnie
      kwas fitynowy mogą bowiem upośledzać wchłanianie białek i związków mineralnych.
      Kiedy jemy jedynie pieczywo razowe, większe jest też zagrożenie spożycia metali
      ciężkich (np. ołowiu, kadmu, cynku), pestycydów i toksyn pochodzenia
      mikrobiologicznego.
      Wartość odżywcza pieczywa zależy w głównej mierze od użytej mąki. Mąki pszenne
      i żytnie dzieli się według typów o różnej zawartości popiołu /przykładowo –
      mąka pszenna typ 550 zawiera 0,55% popiołu/. Zawartość popiołu jest wskaźnikiem
      określającym ilość składników mineralnych – im więcej popiołu, tym więcej
      składników mineralnych. Inaczej mówiąc, im większa cyfra określająca typ mąki,
      tym większa zawartość składników mineralnych. Wiąże się to również z wyższą
      zawartością witamin i błonnika.
      Innym wskaźnikiem charakteryzującym mąkę jest tzw. wyciąg. Określa on ilość
      mąki uzyskanej ze 100 kg oczyszczonego ziarna. Jeśli zatem uzyskano 70 kg mąki,
      to jej wyciąg wynosi 70%. Wskaźnik ten daje również ważną, choć orientacyjną
      informację, która wynika z następującej zależności: im wyższy wyciąg mąki, tym
      większa w niej zawartość składników mineralnych, witamin i błonnika. Najwięcej
      składników mineralnych, witamin i błonnika występuje w mąkach ciemnych o
      wysokim wyciągu – ponad 85%. Są to m.in.: mąka sitkowa pszenna i żytnia typu
      1400, mąka pszenna graham typu 1850, mąki razowe pszenne i żytnie typu 2000.
      Wypieka się z nich chleb o takich nazwach jak nazwa mąki, a z żytniej razowej –
      np. pumpernikiel /2% popiołu/.
      Ze stosowanych do pieczywa dodatków szczególne zainteresowanie konsumentów
      wywołują tzw. polepszacze i karmel. Bardzo często, zwłaszcza przy produkcji
      pieczywa pszennego, do mąki lub ciasta dodaje się niewielką ilość (od ułamka do
      kilku procent) tzw. polepszaczy, tj. substancji, które poprawiają właściwości
      organoleptyczne wyrobów piekarskich i ciastkarskich. Dzięki temu produkty te są
      bardziej pulchne, smaczne i aromatyczne, a to może korzystnie wpływać na proces
      trawienia i przyswajania składników pożywienia.
      Współczesne polepszacze to substancje pochodzenia naturalnego , poddawane
      procesom fizycznym i chemicznym. Należą do nich m.in.: kwas askorbinowy
      (witamina C), lecytyna, gluten (białka pszenicy), odtłuszczona mąka sojowa,
      mąka ze słodu, mono- i dwuglicerydy (substancje tłuszczowe występujące m.in. w
      mleku), preparaty enzymatyczne (pochodzące najczęściej z przyjaznych
      człowiekowi mikroorganizmów). Polepszacze dodane w dopuszczonych ilościach nie
      stanowią żadnego niebezpieczeństwa dla zdrowia ludzi.
      Karmel naturalny (E-150a) otrzymywany jest z cukru (sacharozy) przez
      odpowiednie podgrzewanie i stosuje się go tylko przy produkcji niektórych
      rodzajów pieczywa, np. chleba żytniego razowego z soją i słonecznikiem.
      Wprowadza się wówczas jego 1,5% dodatek w celu poprawy smaku, aromatu i
      konsystencji. Stosowanie jednakże karmelu do pociemniania pieczywa
      produkowanego z mąk jasnych i półciemnych jest niedozwolone. Wprowadza bowiem
      konsumentów w błąd sugerując, iż pieczywo uzyskano z mąki pełnoziarnistej.
      Żytnie i mieszane
      Nasi wytwórcy produkują 6 grup pieczywa: żytnie, mieszane (pszenno-żytnie i
      żytnio-pszenne), pszenne – zwykłe, wyborowe i półcukiernicze oraz dietetyczne.
      Typowe pieczywo żytnie to chleb żytni razowy, razowy na miodzie, razowy
      litewski, wileński, pytlowy, żytni jasny, pumpernikiel.
      Za pieczywo mieszane uznaje się takie, które wyprodukowano z mąki pszennej i
      żytniej, przy czym udział tej ostatniej może wynosić 10-90% ogólnej ilości
      mąki. Połączenie mąki pszennej z żytnią jest pod względem żywieniowym bardzo
      korzystne z uwagi na lepszy skład aminokwasowy białka żytniego.
      Zjedzenie 270g pieczywa dziennie (np. 5 kromek po ok. 40g takiego jak np.
      zwykły, baltonowski czy praski oraz 1 bułki kajzerki) dostarcza ok. 15 g
      białka, co w ok. 20% pokrywa dzienne zapotrzebowanie umiarkowanie ciężko
      pracującego mężczyzny. Taka porcja pieczywa dostarcza również ok. 30%
      potrzebnej ilości żelaza, 5% wapnia, a także 25% witaminy B1, 10% witaminy B2 ,
      15% witaminy E oraz 10% witaminy PP.
      Ostatni raport Światowej Organizacji Zdrowia dowodzi, że złożone węglowodany,
      obecne w pieczywie, obniżają poziom cholesterolu we krwi i pomagają w leczeniu
      cukrzycy.
      Jedna z obiegowych błędnych opinii o pieczywie głosi , że jest ono tuczące.
      Mija się to jednak z prawdą, tuczące jest to, czym się je smaruje. Druga,
      równie błędna opinia, dotyczy pieczywa jasnego. Część osób twierdzi, że jest
      ono pożywieniem mało wartościowym. Mimo iż jasne pieczywo nie zawiera
      kompletnego błonnika i brak mu naturalnej doskonałości pieczywa produkowanego z
      pełnego ziarna, jest produktem wartościowym pod względem odżywczym.
      Ideałem byłoby nasi producenci pieczywa zadbali o ludzi cierpiących na niektóre
      choroby, dla których możliwość zakupu świeżego pieczywa dietetycznego to
      element wspomagający leczenie. Do pieczywa dietetycznego zaliczamy chleb o
      zwiększonej zawartości błonnika pokarmowego – przeznaczony m.in. dla ludzi
      otyłych, prowadzących mało ruchliwy tryb życia, diabetyków, przykładem mogą być
      bułki owsiane, “Błonwit”;pieczywo bezglutenowe
    • kasia.kasia Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 22.06.04, 14:27
      słuchajcie, a może by tak spróbowac i wybrać się żebry do jakiejś piekarni?

      Już wiem, że przynajmniej wiekszosc z tych pozostalych typów maki jest tylko w
      worach25, czy 50 kg dla piekarni, a młyny to wogóle spredją na tony, więc nikt
      mi nie sprzeda 1 czy 2 kg.
      ale gdyby tak poblagać w piekarni? może by dali?

      czy którać z Was próbowała?
      np. mąkę chlebową (typ 750 - juz teraz wiem dzięki linn_linn)
      • linn_linn Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 22.06.04, 14:41
        Mozesz sprobowac. Wiem, ze w niektorych piekarniach mozna sie dogadac.
        Co do reszty, 2 miesiace temu polowy opisu pewnie bym nie zrozumiala.
        Polepszacze sa stosowane, gdyz takie pieczywo chetniej jest kupowane / ma
        lepszy wyglad, jest lepiej wyrosniete itp. /. To troche wina klientow: piekarze
        po prostu se dostosowali do wymagan rynku. Klienci mysla, ze to piekarze sa
        tacy zdolni, a nie wiedza, ze po prostu czegos tam dosypano.
      • kerstink Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 22.06.04, 14:42
        Albo na targu moze byc. U nas w sobote sprzedaja maki, ale nie wiem jakiej, bo
        nigdzie nie sprawdzilam.

        Dzieki za powyzszy tekst, ciekawy, choc mam zastrzezenia co do nieszkodliwosci
        polepszaczy: nie zgadza sie to w przypadku alergika, ktorego mam u siebie.

        K.
        • kasia.kasia Do Kerstink 22.06.04, 14:59
          Kerstin, a moze Ty z racji swego zamieszkania w Niemczech będziesz mogła
          wspomóc informacjami na temat użytkowania maszyny do chleba LeCAF BGB-402?

          Szukam, proszę, posty piszę i nic...
          • kerstink Re: Do Kerstink 22.06.04, 15:18
            Mieszkam tu i tam, a przebywam w Polsce. Moge szukac wirtualnie ...
            Co to w ogole za firma, ktora produkowala te maszynke ?
            K.
            • kasia.kasia Re: Do Kerstink 22.06.04, 15:41
              no właśnie mam tylko tyle - LECAF model BGB-202

              sprzedaja nawet ebay-u, różne modele. Napissalam, ale zero odzewu...

              strona firmy LeCAf nie istnieje - wyskakuja jakies cuda...
              • kasia.kasia Re: Do Kerstink 22.06.04, 15:47
                mam sama maszynę, na tabliczce znamionowej od spodu napis jest nastepujacy:

                Automatische Brotbackmaschine
                Model - Nr.BGB-402
                TS-238B
                Art.- Nr.57022
                230V - 50Hz 600Watt

                ds - produkte GmbH, Stapelfeld



                i to by było na tyle....
                • kerstink Re: Do Kerstink 22.06.04, 16:08
                  Ha, ha, widzialam twoj watek na chefkoch.de

                  K.
                  • kasia.kasia Re: Do Kerstink 22.06.04, 16:16
                    no widzisz - nie próznuję :-)

                    przepisy otrzymałam, natomiast kłopot z instrukcją.
                    • linn_linn Re: Do Kasi 22.06.04, 16:37
                      Co Ty chcesz zobaczyc w tej instrukcji? Tak konkretnie. Masz wszystko napisane
                      na maszynie.
                      • Gość: ~KASIA~ Re: Do Kasi IP: 212.160.152.* 22.06.04, 17:05
                        no sama nie wiem....
                        instrukcja to instrukcja - lepiej miec, moze sa tam jakieś "ciekawostki'?nie
                        wiem
                        • linn_linn Re: Do Kasi 22.06.04, 17:20
                          Moim zdaniem wszystko juz wiesz, a na przepisy lepiej nie liczyc. Ja nie
                          wyprobowalam anu jednego.
    • kasia.kasia Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 22.06.04, 14:46
      słuchajcie, wlaśnie znalazlam (co prawda na usenecie sprzed roku) o tym, ze
      dziewczyna nie umiala dostać "normalnej" żytniej maki i upiekła chleb z
      mąki ...żurkowej.
      I ponoć był zjadliwy, a nawe pyszny.
      Linn_linn jak zwykle powinna wiedziec, bo przepisy pochodzą z mniama, ale na
      szczęscie zostały skopiowane do postu.
      Co prawda nie po niemiecku, ale po polsku i nie do maszyny ale wypieku ręcznego.
      Czy ktoś reflektuje na te przepisy?
      Bo już tyle tu nawklejałam- jak jakś dzikuska - , ze nie chce zaśmiecać :-))
      • linn_linn Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 22.06.04, 15:34
        Ja z ustaleniem we Wloszech, ktora to zurkowa, mam problemy. Ilez to przepisow
        lezy i czeka... na cud. Chyba w koncu zamowie w necie to i owo.
    • Gość: zaciekawiona Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu IP: 213.17.230.* 22.06.04, 15:07
      Chyba powinnam jak ten kameleon zmienić się w usatysfakcjonowaną:)
      Wątek o mące się rozwija jakbyśmy do niego drożdży dodali, a jeszcze śmy tego
      nie zrobili.
      Rozwinęło się wszystko z iście niemiecką szczegółowością i pracowitością.
      Dzięki Wam wielkie za wysiłki, ale w końcu naprawdę będę wiedziała co jem.
    • Gość: misia.mi Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu IP: *.wroclaw.dialog.net.pl 22.06.04, 15:37
      hej kasiu jeśli chcesz to mogę spróbować przetłumaczyć ten przepis tylko go do
      mnie prześlij
    • kerstink Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 22.06.04, 21:49
      A czy widzialas to:

      www.axtwurf.de/veggi/brotbackautomaten_rezepte.htm
      i odsylacz do:

      www.brotbackautomat.de
      K.
    • kerstink Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 22.06.04, 21:51
      www.wolfgang-kynast.de/rezepte/brot.htm
      Ciekawe, czy te maszyny sie tak roznia.
      K.
      • kasia.kasia Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 22.06.04, 23:39
        Kerstin, juz to mam..... i jedno i drugie

        ale dziekuje badzo

        malo tego napisalam nawet do pana Matthiasa Jeanecke
        (www.brotbackautomaten.de) - jakby nie było to jest jednak ekspert ponoć , i to
        całkiem niezły.
        Ale czy odezwie sie do mnie? - no cóz, zobaczymy...
        • kerstink Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 23.06.04, 08:04
          No niezle. Obawiam sie, ze i tak bedziesz musiala sama pokombinowac.

          Nie wiem, czy zwrocilas uwage na chleb 3-minutowy w przepisach chlebowych pod
          chefkoch.de (3-Minuten-Brot). Ciesze sie ogromnym powodzeniem.

          K.
          • kasia.kasia Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 23.06.04, 09:13
            tak tak widzialam i sie powaznie zastanawiam, bo skladniki wszystkie
            posiadam.... :-))

            niewiele osob tam pisze o automacie, raczej jest pieczony w piekarniku. Nie
            orientujesz sie jak by to bylo gdybym wpakowala wszystko do maszyny?

            aha i jeszcze jedno pytanie


            jaka jest gramatura niemieckich drożdż?

            w Polsce:
            suszone (Dr. Oetker) 1 paczuszczka - waży 7g
            1 kostka swieżych prasowanych - 100g


            jak jest z produktami niemnieckimi - tak dla pewnosci, bo tam (przynajmniej
            kostki) sa chyba o wiele większe, prawda?

            • kerstink Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 23.06.04, 09:22
              Jednak w Niemczech te automaty sa bardzo popularne. Moje skromne proby pieczenia
              chleba wykazaly, ze lepiej smakuje chleb pieczony z piekarnika. Z maszynki byl
              kruchy, jakis taki inny. Ale nie ukrywam, ze nie zdazylam sie w temat wglebic.
              Jedyny dobry to byl chleb z jasnej maki, z dodatkiem proszku mlecznego.

              Byc moze mam jeszcze w domu jedno niemieckie op. drozdzy suszonych, to moge
              wieczorem sprawdzic (o ile nie zapomne). Swieze nie wiem, ale tak na oko mi sie
              zawsze wydawalo, ze te kostki ktore tu widze w Polsce sa tej samej wielkosci jak
              te, ktore w dziecinstwie kupila moja mama - ale moge sie mylic.
              W opisie mojego automatu pisza, zeby uzywac tylko suszone drozdzy.

              K.
              • kasia.kasia Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 23.06.04, 09:37
                hmmm no to musze poczekac....


                Kesrstin, a mmoze Ci wysłać te przepisy, które do tej pory nazbierałam? Są do
                różnych maszyn, co prawda jest tam trochę bałaganu, bo wklejałam jak leciało.
                Jak znajdę chwilę to usiąde, przetłumacze normalnie i porzadek zrobię,na razie
                wystarczy to, co jest, a jest sporo; niektore sie chyba nawet powtarzają.

                Jak ktos jeszcze reflektuje, to pisac, pisac, wysyłam za darmo... :-))


                • kerstink Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 23.06.04, 09:44
                  Chetnie wezme, choc nie wiem, kiedy cso z tego zrobic. A moze mnie wciaga ?

                  Na dole masz juz odpowiedz sabby na temat swiezych drozdzy. Skad sie bierze to
                  42 g ?
                  K.
                • korba07 Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 23.06.04, 12:33
                  hej,
                  ja reflektuje a i owszem,
                  jak coś zrobię to napiszę z jakim efektem,
                  pozdrawiam
                  aga
                  korba07@gazeta.pl
              • linn_linn Re: drozdze 23.06.04, 09:59
                Ja mam Princess i producent podaje, ze mozna uzywac drozdzy swiezych i suchych.
                Przestudiowalam wloskie forum / dot. w 95% maszyn chlebowych / i zapoznalam sie
                z doswiadczeniami wielu osob, uzywajacych roznych maszyn. Mozna uzywac i
                jednych, i drugich. Panuje nawet opinia, ze uzycie swiezych daje lepsze wyniki.
                Ja uzywam tylko tych ostatnich / suchych tylko wtedy, gdy zabraknie mi
                swezych /.
                Drozdze trzymam w zamrazalniku i wyjnuje dzien wczesniej / albo rano /. Wlasnie
                dlatego mam zawsze zapas drozdzy, ktore nie zawodza.
                Oczywiscie chleb wyrobiony w maszynie i upieczony w piekarniku jest lepszy /
                ale mozliwosc upieczenia w maszynie z braku czasu czy z ataku lenistwa tez jest
                wazna /.
            • sabba Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 23.06.04, 09:35
              drozdze swieze w niem waza 42g w kostce.
    • kasia.kasia Ziarna do chleba! 23.06.04, 09:43
      i jeszcze jedno mam pytanie


      czy ziarenka - orkisz, pszenica zwykla - trzeba je moczyc przed dodaniem do
      masy chlebowej? Cos mi sie o uszy obilo, ze tak , ale ile je moczyć? Czy może
      gotować?

      no bo na such to twarde strasznie....


      dodatków typu

      płatki
      otręby
      sezam
      len
      pestki dyni
      slonecznik
      czarnuszka ziola wszelkie

      mózna ladowac odrazu
      mozna
      • sabba Re: Ziarna do chleba! 23.06.04, 09:48
        ja bym nie moczyla, mysle ze wystarczajaco napecznieja otoczone wilgotnym ciasem
        chlebowym...
        • kasia.kasia Re: Ziarna do chleba! 23.06.04, 09:59
          kurcze....

          no jakos właśnie zdaje mi sie ze sie moczy ,ale ile i co? to nie wiem. Nie
          chcialabym zeby ktos sobie zęby połamał.... (o ile wogole mi wyjdzie jakiś
          chleb).
          No bo mam pszenicę i chcialam dodać.

          No i też poszukałam o tych drożdżach i wychodzi na to, ze ichniejsza 1 Wurfel,
          czyli kostka, waży 42g, czyli o ponad połowę mniej a nie więcej niz nasze. nie
          wiem skąd mi sie to skojarzylo, ze oni tam maja drozdze wielkości mniej wiecej
          naszego masła...
          • linn_linn Re: Ziarna do chleba! 23.06.04, 10:02
            Ziarna trzeba chyba moczyc. Ja jeszcze z nimi nie pieklam, ale wydaje mi sie,
            ze inni tak robia. Nawet jestem pewna. Pamietaam, ze zastanawialam sie nad
            uzyciem pszenicy gotowanej, sprzedawanej we Wloszech w sloikach.
            • kasia.kasia Re: Ziarna do chleba! 23.06.04, 10:53
              kobiety, znikam na pól dnia, bo moje dziecko chodzi z adidasaki po domu i
              krzyczy pa pa

              no to muszę z nim iśc

              po drodze kupię orkisz :-))
    • Gość: kucharka z przypad Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu IP: *.katowice.sdi.tpnet.pl 23.06.04, 20:46
      Ja przestudiowalam przepisy, a pozniej sama zrobilam recepture na chleb.

      70dkg maki pszennej
      20dkg maki zytniej grubomielonej [taka na zurek slaski]
      10dkg[razem]:otreby pszenne , zytnie , platki owsiane
      10dkg swiezych drozdzy
      1 lyzeczka cukru
      1lyzka soli[jak kto lubi]
      3-4 szklanki wody letniej..
      Drozdze rozpuscic z cukrem , woda[1/3 szklanki] i maka , aby rozczyn mial
      gestosc smietany.Poczekac , az drozdze zaczna rosnac. Nastepnie dodac maki,
      otreby itd , wode , sol .Calosc wyrabiam mikserem przez 10 minut. Ciasto ma
      konsystencje bardzo gestej smietany. Czekam , az podrosnie i wlewam do dwoch
      keksowek[30cm] ,posypuje slonecznikiem i czekam ,az prawie wypelnia forme.
      Wstawiam do piekarnika 180stopni. Pozniej podnosze temp. na 220 stopni .Pieke
      60 minut , az ciasto zarumieni sie na gorze.Czasami trzeba piec dluzej. Chleb
      jest lekko wilgotny po przekrojeniu.Bardzo dlugo zachowuje swoja swiezosc.
      Proporcje maki pszennej do pozostalej moze byc dowolna. Pieklam tez chleb z
      przepisu z zurkiem,ktory znalazalam na forum i tez go polecam.Pozdrawiam
    • kerstink Drozdze suszone 23.06.04, 20:56
      Przypomnialo mi sie: egzemplarz niemieckich drozdzy suszonych firmy Juweel
      (pierwszy raz slysze) odpowiada tym co w Polsce, czyli jedna paczka to na 500 g
      maki pszennej, czyli 25 g swiezych drozdzy.
      K.

      PS. Pol dnia minelo, wrociliscie ze spacerku ? Jesli mozna, to wezme te przepisy ...
      • kasia.kasia Re: Drozdze suszone 23.06.04, 23:02
        wysłalam!


        kupiłam dzis make orkiszowa.

        cholera jasna, zaplaciłam prawie 8,00 zł za kilogram!!!!!!!!!

        jak jej uzyję i jeszcze spapram chlebek, to se strzele w łeb!
        • kasia.kasia Re: Drozdze suszone 23.06.04, 23:05
          aha i jeszcze zafundowalam sobie mieszankę 6 płatków (owsiane, jęczmienne,
          orkiszowe, pszenne , kukurydziane i żytnie)


          mam w planach oczywiscie jako wkładke do chlebka.

          • Gość: hub Kasiu a gdzie ten przepis??? to jakas tajemnica ? IP: *.nas38.thornton1.co.us.da.qwest.net 24.06.04, 19:07
            skoro ci go juz przetlumaczyli to moze bys dala ten przepis wszystkim
            forumowicza....wyglada ze tylko chcesz informacji ale sama to nic nie chcesz
            zdrzdzic....
            • kasia.kasia Re: Kasiu a gdzie ten przepis??? to jakas tajemni 24.06.04, 22:17
              hmmmmm

              NIEDOKLADNIE CZYTAMY>>>>


              po pierwsze to nie przepis, tylko stos przepisów

              a przetłumaczone zostały tylko pojedyncze zwroty, bo tak na dobrą sprawę nie ma
              co tłumaczyć - odpowiednia ilośc składników się wrzuca do maszyny, a ona
              przecież wykonuje całą resztę, z pieczeniem i studzeniem włącznie.

              Poza tym, napisałam wyraźnie jak byk, że tego jest dużo i jeśli ktos reflektuje
              to niech napisze ,a plik mu wyślę, bo nie będę taką ilością forum zaśmiecała.

              Mam w planie przetłumaczyć całośc i zapisać, ale to troche zajmie, a ja na to
              czasu narazie nie mam, dlatego mam w wersji oryginalnej. To, czego nie
              wiedzialam, juz wiem, więc tak na dobra sprawę moga zostać po niemiecku, bo dla
              mnie to juz w tej chwili bez róznicy.


              To piszę raz jeszcze, jak ktos nie zrozumiał:


              JAK KTOŚ CHCE PRZEPISÓW W JĘZYKU NIEMIECKIM DUŻO NA CHLEB PIECZONY W AUTOMACIE<
              TO NIECH SIĘ ODEZWIE, A RECEPTURKI DOSTANIE :-))
      • linn_linn Re: Drozdze suszone 24.06.04, 10:01
        Ja juz dawno odeszlam od sztywnych zasad dot. drozdzy. Ogolnie rzecz biorac 25
        g swiezych odpowiada 500 g maki. W maszynie pieke jednak chleb dajac 12,5 /
        mozna dac nawet 8g / i tez rosnie. Dowiedzialam sie tego z wolskiego forum
        chlebowego, zastosowalam i sie sprawdza / nawet 8 g /.
    • Gość: rena Do sabby IP: *.profile-media.de 24.06.04, 08:33
      hi sabba,

      wiesz, znam pewna osobke z Polski, mieszkajaca w Hesji, ktora uzywa w inernecie
      nicku "saba" (przez jedo b). Na dodatek swietnie gotuje :) Mieszkasz moze w
      Marburgu? Daj znac :)

      Pozdrawiam Renata

      • sabba Re: Do sabby 25.06.04, 13:38
        hej hej
        z jednym b to nie znam. ale w MR mieszkam:)
        • Gość: rena Re: Do sabby IP: *.dip.t-dialin.net 27.06.04, 00:10
          a jak masz na imie, mozna spytac? :o)
          • sabba takich rzeczy 27.06.04, 11:17
            czyli prywatnych na forumach sie nie ujawnia:))) jak chcesz, to pytaj ale na priwa. Czy mam wrazenie ze sie znamy?:)
    • kerstink Re: Przepisy na chleb po niemiecku - tłumacza szu 24.06.04, 11:06
      To moze ja mam jeszcze pytanie do niemieckojezycznych.

      Wiadomo, ze zazwyczaj do chleba uzywa sie drozdzy lub zakwas. Pod adresem:

      www.naturkost.de/produc/p10802.htm
      znalazlam informacje o tzw. Backferment - czy ktos moze mi powiedziec, czy cos
      podobnego mozna znalesc w Polsce ?

      Kerstin
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka