cepekolodziej
25.05.08, 07:29
Dużą część wakacji 2006 roku spędziłem poza domem. W tym czasie,
dokladnie 30 lipca 2006 izraelski poeta Ilan Shenfeld opublikował w
Ynet wiersz, który chciałbym poznać w całości. W necie odnajduję
jedynie fragmenty; archiwum Ynetu rozczarowuje.
<<“March on Lebanon and also on Gaza with ploughs and salt.
Destroy them to the last inhabitant …
Save your people and make bombs, and rain them on villages and towns
and houses till they collapse.
Kill them, shed their blood, terrify their lives, lest they try
again to destroy us, until we hear from tops of exploding mountains,
Ridden down by your heels, sounds of supplication and lamentation.
And your pits will cover them.
Whoever scorns a day of bloodshed,
He should be scorned.
Save your people, and make war”. (Ynet, 30 July 2006)
Czy ktoś podesłałby mi całość?