zaretpug 23.01.13, 21:54 Sok jest kiwiowy? A moze kiwiwiowy? Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
dala.tata Re: kiwi 23.01.13, 22:04 a moze sie po prostu nie robi soku z kiwi? tak jak i nie robi sie soku z truskawek? Odpowiedz Link
efedra Re: kiwi 23.01.13, 22:59 A jeżeli się nawet robi, to lepiej mówić "sok z kiwi" - tylko trzy sylaby, podczas gdy "sok kiwiowy" to już cztery. Odpowiedz Link
zaretpug Re: kiwi 24.01.13, 18:26 efedra napisała: > A jeżeli się nawet robi, Robi się, zielone Frugo jest kiwiowe (kiwiwiowe). > to lepiej mówić "sok z kiwi" - tylko trzy sylaby, podc > zas gdy "sok kiwiowy" to już cztery. Ale trzy słowa zamiast dwóch. Ponadto mówi się "sok truskawkowy", a nie "sok z truskawek", nie przejmując się liczba sylab. Odpowiedz Link
zaretpug Re: kiwi 24.01.13, 22:17 zbyfauch napisał: > A jego, tego frugo, spożywa kiwiwiat młodzeży. I seniorów też... Podobno zdrowy. Odpowiedz Link
lidka3663 Re: kiwi 25.01.13, 20:46 zaretpug napisał(a): > zbyfauch napisał: > > > A jego, tego frugo, spożywa kiwiwiat młodzeży. > > I seniorów też... Podobno zdrowy. Sama chemia. Przynajmniej w smaku, bo w składzie bez zarzutu. Odpowiedz Link
zaretpug Re: kiwi 25.01.13, 22:24 lidka3663 napisała: > zaretpug napisał(a): > > > zbyfauch napisał: > > > > > A jego, tego frugo, spożywa kiwiwiat młodzeży. > > > > I seniorów też... Podobno zdrowy. > > Sama chemia. Przynajmniej w smaku, bo w składzie bez zarzutu. Czlowiek to tez chemia. Smak jest ok. Odpowiedz Link
reptar Re: kiwi 24.01.13, 21:30 efedra napisała: > to lepiej mówić "sok z kiwi" Ja wolę kiwiowy. "Sok z kiwi" ma w sobie trudną do wymówienia grupę spółgłoskową "kzk", więc chętnie dołożę sylabę, żeby nie łamać sobie języka. "Kiwiowy" ma nad "z kiwi" jeszcze parę innych przewag. A) jest jednoznaczny - lody z kiwi (galaretka z kiwi itd.) mogą być zrobione z kiwi, ale mogą też być zrobione z marchewki i podane razem z owocem kiwi na osobnym talerzyku albo z plasterkiem kiwi na wierzchu. B) jest prostszy w składni oraz komunikatywniejszy - "nie lubię kiwiowych" vs "nie lubię z kiwi", "połóż malinową na kiwiową" vs "połóż malinową na z kiwi". Itd. Odpowiedz Link
zaretpug kiwiowy 24.01.13, 22:20 reptar napisał: > efedra napisała: > > > to lepiej mówić "sok z kiwi" > > Ja wolę kiwiowy. "Sok z kiwi" ma w sobie trudną do wymówienia grupę spółgłoskow > ą "kzk", więc chętnie dołożę sylabę, żeby nie łamać sobie języka. "Kiwiowy" ma > nad "z kiwi" jeszcze parę innych przewag. A) jest jednoznaczny - lody z kiwi (g > alaretka z kiwi itd.) mogą być zrobione z kiwi, ale mogą też być zrobione z mar > chewki i podane razem z owocem kiwi na osobnym talerzyku albo z plasterkiem kiw > i na wierzchu. B) jest prostszy w składni oraz komunikatywniejszy - "nie lubię > kiwiowych" vs "nie lubię z kiwi", "połóż malinową na kiwiową" vs "połóż malinow > ą na z kiwi". Itd. Popieram. Proponujesz wiec formę "kiwiowy", nie "kiwiwiowy"? Odpowiedz Link
reptar Re: kiwiowy 25.01.13, 08:10 zaretpug napisał(a): > Proponujesz wiec formę "kiwiowy", nie "kiwiwiowy"? Oczywiście, że tylko "kiwiowy" - do "kiwi" dodajesz formant "-owy". To dodatkowe "w" nie ma się z czego wziąć. Odpowiedz Link
stefan4 Re: kiwiowy 25.01.13, 09:54 reptar: > Oczywiście, że tylko "kiwiowy" - do "kiwi" dodajesz formant "-owy". To -owy należy dodać do tematu rzeczownika, trzeba więc zacząć od ustalenia, jaki jest temat w kiwi. Ty uważasz, że całe kiwi. Ja spotkałem się z odmianą kiwi, kiwika, kiwikowi,... Jeśli to zaakceptować (ja tak nie mówię), to temat brzmi kiwik- a sok jest kiwikowy. To, że temat jest dłuższy (o spółgłoskę) od mianownika, w języku polskim zdarza się. Np. dziecię, dziecięcia, dziecięciu,... (temat: dziecięć-). Inna możliwość, nieco archaiczna, to potraktować kiwi jak pani i przyjąć, że sok jest kiwiny. - Stefan Zwalczaj biurokrację! Odpowiedz Link
stefan4 Re: kiwiowy 25.01.13, 10:24 stefan4: > Jeśli to zaakceptować (ja tak nie mówię), to temat brzmi kiwik- a > sok jest kiwikowy. Albo kiwiczy Odpowiedz Link
reptar Re: kiwiowy 25.01.13, 11:39 stefan4 napisał: > Ja spotkałem się z odmianą kiwi, kiwika, kiwikowi,... Skąd wiesz, że to nie wybiórcze korzystanie z dwóch synonimicznych form o mianownikach "kiwi" (ndm, używane w mianowniku) i "kiwik" ("kiwi" wzbogacone o format "-ik", używane w pozostałych przypadkach)? Podobnież od nieodmiennego "CD" utworzono odmieniany "sidik" i używa się raz jednego, raz drugiego. Co do tego, czy czegoś jeszcze nie wcisnąć w przymiotnik pomiędzy "kiwi" a "-owy", to się nie upieram, ale raczej nie będzie to dodatkowe "wi". Mogłoby być "n", jak w Hugonowy od Hugo. Za formą "kiwiowy" przemawia uzus (Google). Ja się spotkałem z (też nieformalną) odmianą kiwi, kiwiego, kiwiemu... Od razu człowiek nabiera respektu dla owocka. Odpowiedz Link
stefan4 Re: kiwiowy 25.01.13, 12:01 reptar: > Mogłoby być "n", jak w Hugonowy od Hugo. To akurat jest prościutko z łaciny. Rzeczowniki kończące się na -o mają temat szerszy od formy mianownikowej o dodatkowe -n-, np. mian. bufo, dop. bufonis, bier. bufonem = ropucha; mian. Carthago, dop. Carthaginis, bier. Carthaginem = Kartagina. - Stefan Zwalczaj biurokrację! Odpowiedz Link
zaretpug sok kiwi, sok kiwny 25.01.13, 20:03 reptar napisał: > stefan4 napisał: > > > Ja spotkałem się z odmianą kiwi, kiwika, kiwikowi,. > .. > > Skąd wiesz, że to nie wybiórcze korzystanie z dwóch synonimicznych form o miano > wnikach "kiwi" (ndm, używane w mianowniku) i "kiwik" ("kiwi" wzbogacone o forma > t "-ik", używane w pozostałych przypadkach)? Podobnież od nieodmiennego "CD" ut > worzono odmieniany "sidik" i używa się raz jednego, raz drugiego. Gdyby istniała "ta kiw" analogicznie do "ta marchew", to sok z niej byłby kiwiowy, tak jak jest sok marchwiowy. Gdyby istniał "ten kiw" to sok z tego kiwia byłby pewnie kiwi, tak jak ogon pawia jest pawi. Może wiec używać form "sok kiwi", "soku kiwiego", itd. wzorem odmiany "ten kiw", nie "ta kiw"? Ewentualnie można by potraktować "to kiwi" jak "to kiwo" analogicznie do "to piwo" (rodzaj by się wtedy przynajmniej zgadzał) i sok byłby wtedy kiwny, analogicznie do "piwny". Mogłyby wiec być "oczy piwne" (brązowe) i "oczy kiwne" (zielone) Inne propozycje: kiwiasty kiwiaśny (jak przaśny) kiwiański (jak pański) kiwski kiwięcki Nie wiem jednak dlaczego "kiwiwiowy" podoba mi sie najbardziej, mimo, ze sugeruje mianownik "to kiwiwie", jak "to igliwie" ("igliwiowy"). > Co do tego, czy czegoś jeszcze nie wcisnąć w przymiotnik pomiędzy "kiwi" a "-ow > y", to się nie upieram, ale raczej nie będzie to dodatkowe "wi". Mogłoby być "n > ", jak w Hugonowy od Hugo. Za formą "kiwiowy" przemawia uzus (Goo > gle). > > Ja się spotkałem z (też nieformalną) odmianą kiwi, kiwiego, kiwiemu... O > d razu człowiek nabiera respektu dla owocka. Poproszę jednego kiwiego, fajne : ) Odmiana przymiotnikowa jest tu właściwie chyba najbardziej naturalna, bo końcówka "i" w liczbie pojedynczej w języku polskim jest bardzo przymiotnikowa, a nienaturalna dla rzeczownika. Odpowiedz Link
randybvain Re: sok kiwi, sok kiwny 25.01.13, 21:01 Nie no bez przesady. Przyrostki tworzące przymiotniki od rzeczowników nie powinny być dodawane na chybił trafił. -owy jest tutaj najbardziej odpowiedni. Jednak ze względu na wymowę, proponowałbym kiwikowy, gdyż kiwiowy może brzmieć jak kijowy. Odpowiedz Link
zaretpug kiwny 25.01.13, 22:23 randybvain napisał: > Nie no bez przesady. Przyrostki tworzące przymiotniki od rzeczowników nie powin > ny być dodawane na chybił trafił. -owy jest tutaj najbardziej odpowiedni > . Jednak ze względu na wymowę, proponowałbym kiwikowy, gdyż [i]kiwiowy [ > /i]może brzmieć jak kijowy. Nie zawsze pasuje "-owy", szczegolnie nie pasuje w przypadku rzeczownikow rodzaju nijakiego. Przeciez nie mowi sie "sok warzywowy", lecz "warzywny", dlatego "kiwny" jest jak najbardziej uzasadnione. A "kiwikowy" pochodzi od slowa "kiwik", nie od "kiwi"- Odpowiedz Link
zaretpug Re: kiwi 24.01.13, 18:20 dala.tata napisał: > a moze sie po prostu nie robi soku z kiwi? tak jak i nie robi sie soku z truska > wek? Chodziło mi o przymiotnik. Nie zadowala mnie opisowa forma "z kiwi". Skoro coś może być "truskawkowe" i "kakaowe" to może tez chyba być "kiwiowe" ("kiwiwiowe")? Odpowiedz Link
dar61 A... 24.01.13, 00:13 Aby nie aktynidiowy? Maślana bułka. Masłowy temat. Biedrzny staw. Biodrowy krąg. Nożna piłka. Nogowy fetysz. Szczwany lis. Sok kiwny. Źrałe ziarno. Skisłe mleko. Sok kiwły. Polska języka giętka jest. Odpowiedz Link
zbyfauch A sok "uwarzony" 25.01.13, 14:05 to kiwo, co czyni powiedzenie o kiwającej się głowie brzmiącym niezręcznie. Odpowiedz Link