Dodaj do ulubionych

qwerty a chińszczyzna

11.02.20, 13:32
Mam właśnie pod ręką agenta, który potrafi bez mrugnięcia okiem pić litrami wódkę i bełkotać po rosyjsku tak dobrze jak po kantońsku, kurdyjsku i w innych diabelskich językach. I zastanawia mnie jak Chińczycy piszą te swoje tysiące znaków na klawiaturze mając tylko kilkadziesiąt klawiszy?
Magia?
Obserwuj wątek
    • stefan4 Re: qwerty a chińszczyzna 11.02.20, 13:55
      apersona:
      > zastanawia mnie jak Chińczycy piszą te swoje tysiące znaków na klawiaturze mając tylko kilkadziesiąt
      > klawiszy?

      Nie możesz zapytać tego agenta?

      Kiedyś dawno widziałem program, w którego wpisywało się sylabę w pinyin -- ale bez tonów. Na to wyświetlało się na ekranie kilka chińskich znaków i należało wstukać liczbę towarzyszącą temu właściwemu.

      Wygóglowałem (dość łatwo) artykuł omawiający jeszcze kilka innych systemów.

      - Stefan

      --
      Zwalczaj biurokrację!
    • the-great-inuk Re: qwerty a chińszczyzna 12.02.20, 22:09
      apersona napisała:

      I zastanawia mnie jak Chińczycy piszą te swoje tysiące znaków na klawiaturze mając tylko kilkadziesiąt klawiszy?
      ===========================================

      Rekord to 1 (jeden) klawisz...

      --

      wpolityce.pl/polityka/364767-nasz-wywiad-mec-obara-jezeli-niemieckie-trybunaly-nie-beda-realizowac-orzeczen-polskich-sadow-nalezy-podjac-egzekucje-mienia-niemieckiego-w-polsce
      • menering Re: qwerty a chińszczyzna 13.02.20, 23:30
        the-great-inuk napisał:
        (...)
        > Rekord to 1 (jeden) klawisz...[/url]

        Jak widzę, masz inuku talent do grzebania w archiwaliach. Ale rzeczywiście zetknąłem się wówczas, czyli w latach 70-tych, z taką właśnie chińską maszyną do pisania po chińsku, w ambasadzie polskiej w Pekinie. Miała rzeczywiście jeden tylko klawisz. Próbowałem nawet pisać za jej pomocą, ale szło to dość opornie i wymagało wprawy. Jak to mówią Chińczycy:

        好 好 学 习 天 天 向 上 (hǎohǎo xuéxí, tiāntiān xiàngshàng). Wyrażenie idiomatyczne - pilne studiowanie daje stopniowy sukces.

        /Robertus af Upsala
        • the-great-inuk Re: qwerty a chińszczyzna 14.02.20, 15:48
          menering napisał:

          > 好 好 学 习 天 天 向 上 (hǎohǎo xuéxí, tiāntiān xiàngshàng). Wyrażenie idiomatyczne -
          > pilne studiowanie daje stopniowy sukces.
          >
          ===============================================
          Skomplikowany alfabet zmusza mózg do codziennego joggingu - co w końcu prowadzi do globalnego przewodnictwa gospodarczego...

          --
          www.youtube.com/watch?v=7nesCqHSvGM&feature=youtu.be W związku z II amokiem rządu polskiego, rząd niemiecki wypłaca natychmiastowe premie dla Rodaków którzy natychmiast spakują walizki.
        • the-great-inuk Re: qwerty a chińszczyzna 14.02.20, 16:20
          menering napisał:


          >
          > 好 好 学 习 天 天 向 上

          Очень красиво, позитивно и круто !

          Po naszemu: "Übung macht den Meister".

          --

          wpolityce.pl/polityka/364767-nasz-wywiad-mec-obara-jezeli-niemieckie-trybunaly-nie-beda-realizowac-orzeczen-polskich-sadow-nalezy-podjac-egzekucje-mienia-niemieckiego-w-polsce
          • menering Re: qwerty a chińszczyzna 16.02.20, 01:23
            the-great-inuk napisał:
            (...)
            > Po naszemu: "Übung macht den Meister".

            W niemieckim wyrażeniu Übung macht den Meister (praktyka czyni mistrza) nacisk położony jest na słowo Übung, czyli ćwiczenie, praktyka. To z kolei kojarzyć się raczej może z mało subtelnymi zajęciami, jak musztra, czy dryl wojskowy, niż z delikatnymi procesami edukacyjnymi.

            Wyżej wymienione hasło 好 好 学 习 天 天 向 上 odnosi się do pojęcia 学 (xué), czyli studia, nauka, studiować, uczyć się. Pojęcie to ma swoje źrodło w doktrynie konfucjańskiej (孔 子 Kǒng Zǐ – Konfucjusz 551-479 p.n.e.). Teoria uczenia, studiowania wyłożona została szczegółowo w księdze Dialogi konfucjańskie (论 语 Lúnyǔ), jednej z czterech ksiąg tzw. Czteroksięgu konfucjańskiego (四 书 Sì Shū).

            \Robertus af Upsala
            • the-great-inuk Re: qwerty a chińszczyzna 16.02.20, 10:50
              Serdeczne dzięki za pogłębienie tematu.

              menering napisał:

              >
              > W niemieckim wyrażeniu Übung macht den Meister (praktyka czyni mistrz
              > a
              ) nacisk położony jest na słowo Übung, czyli ćwiczenie, praktyka
              >
              . To z kolei kojarzyć się raczej może z mało subtelnymi zajęciami, jak musz
              > tra, czy dryl wojskowy, niż z delikatnymi procesami edukacyjnymi.
              Tak, tylko jak znaleźć na co dzień odpowiednią równowagę pomiędzy dwoma biegunami?
              W dzisiejszych szybkich czasach wszystko jest nastawione na natychmiastowe wyniki... Im więcej blefu, tym większa siła przebicia...
              Klasy szkolne są przepełnione, brak kadry nauczycielskiej, uczniowie nie znają języka kraju goszczącego ale stawiają wygórowane roszczenia...
              Nowe próby podejścia są wyśmiewane i wykpiwane... (Waldorf pedagogika na niniejszym forum)
              >
              > Wyżej wymienione hasło 好 好 学 习 天 天 向 上
              W powyższym wyrażeniu zauważyłem, że dwa znaki są podwojone. Ja to sobie wytłumaczyłem: "Większa ilość"

              --
              www.youtube.com/watch?v=7nesCqHSvGM&feature=youtu.be W związku z II amokiem rządu polskiego, rząd niemiecki wypłaca natychmiastowe premie dla Rodaków którzy natychmiast spakują walizki.
    • virks qwerty a hieroglify 16.02.20, 16:53
      apersona napisała:

      > Mam właśnie pod ręką agenta, który potrafi bez mrugnięcia okiem pić litrami wód
      > kę i bełkotać po rosyjsku tak dobrze jak po kantońsku, kurdyjsku i w innych dia
      > belskich językach. I zastanawia mnie jak Chińczycy piszą te swoje tysiące znakó
      > w na klawiaturze mając tylko kilkadziesiąt klawiszy?
      > Magia?

      Chińczycy sobie nieźle poradzili:
      en.wikipedia.org/wiki/Chinese_input_methods_for_computers
      Ale ciekawe jak wyglądałaby maszyna do pisania dla jezyka obrazkowego starożytnego Egiptu:
      pl.wikipedia.org/wiki/Pismo_hieroglificzne
      • the-great-inuk Re: qwerty a hieroglify 16.02.20, 17:34

        >
        > Chińczycy sobie nieźle poradzili:
        ====================================
        Prawdziwa duma narodowa! I Patriotyzm!

        A mogli przecie "dla dobra naszych dzieci", wciągnąć ogon na wzór Turków i adoptować łaciński alfabet.
        Tylko Chińczycy są już w kosmosie a Turki jeszcze długo nie będą. Turki koncentrują się na odbudowie imperium osmańskiego...

        --
        www.youtube.com/watch?v=7nesCqHSvGM&feature=youtu.be W związku z II amokiem rządu polskiego, rząd niemiecki wypłaca natychmiastowe premie dla Rodaków którzy natychmiast spakują walizki.

Popularne wątki

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nakarm Pajacyka