ninal5
17.07.10, 22:15
Witajcie! Jestem nowa na forum, więc witam wszystkich serdecznie.
Proszę, pomóżcie mi skonfrontować moje wyobrażenie o pracy
redaktora/korektora (wiem, że to nie to samo). Obecnie, od kilku już
lat pracuję jako lektor języka polskiego dla obcokrajowców.
Skończyłam polonistykę i socjologię. Myślę jednak o stopniowym
przekwalifikowaniu się i zajęciu pracą redakcyjną. Oprócz tego, że
zwyczajnie brakuje mi w obecnej pracy 'obcowania z tekstem', zależy
mi na możliwości pracy w domu w dogodnym dla mnie czasie.
Chciałabym i zajmować się redakcją i tłumaczeniami z angielskiego.
Mam jednak sporo wątpliwości:
- czy wydawnictwa faktycznie nawiązują współpracę z redaktorami
pracującymi zdalnie? Czy jest to ogólnie przyjętą formą współpracy?
- zastanawiam się nad studiami podyplomowymi "Rynek książki" i
jednoczesnym skończeniem warsztatów PTWK. Zależy mi zwłaszcza na
nauce korekty tekstu (od podstaw) oraz nawiązaniu kontkatów. Czy to
dobry wybór?
- co robić potem? Jak zdobyć doświadczenie tłumaczeniowe i
redakcyjne? Jak nawiązać współpracę z wydawnictwem, gazetą, biurem
tłumaczeń?
Dzięki za wszelkie uwagi i sugestie