Dodaj do ulubionych

Derrida - cytat

21.01.09, 13:29
Witam wszystkich... Bardzo proszę o pomoc - mam jakieś zaćmienie i za nic nie
mogę sobie przypomnieć, z którego z dzieł Derridy pochodzi cytat "nie ma nic
poza tekstem". Z góry bardzo dziękuję:)
Obserwuj wątek
    • mamarcela Re: Derrida - cytat 21.01.09, 13:58
      wg mojej wiedzy "Il n’y a pas hors-texte" pojawia się w "O gramatologii" wydanej
      po francusku w 1967, a po polsku znacznie później.
      Ale mogę się mylić.
      • senanque Re: Derrida - cytat 21.01.09, 14:11
        Też tak założyłam, ale męczy mnie wrażenie, że to jednak nie tam... Jeżeli ktoś
        ma Gramatologię pod ręką i byłby uprzejmy do niej zajrzeć, byłabym zobowiązana:)
        • mamarcela Re: Derrida - cytat 21.01.09, 14:30
          niech cię nie męczy, bo to prawda jest. Pojawia się to stwierdzenie też w
          "Disemination", ale to chyba nie wyszło po polsku w całości jako zbiór. Niemal
          cała Gramatologia jest o tym :)
          • tiresias Re: Derrida - cytat 21.01.09, 14:49
            niecierpliwie czekam, aż ktoś bluźnie na Derridę, Lacana et Konsortesa.
            • mamarcela Re: Derrida - cytat 21.01.09, 14:59
              tiresias napisał:

              > niecierpliwie czekam, aż ktoś bluźnie na Derridę, Lacana et Konsortesa.

              że co? że pseudofilozofia pseudosemantyczna bełkotliwa ? się z góry cieszę :)
              • senanque Re: Derrida - cytat 21.01.09, 15:02
                Baaaardzo dziękuję:)
    • sm0k Re: Derrida - cytat 21.01.09, 20:19
      No no to nie wiedziałam, ze tu są ludzie co czytają ciekawe rzeczy :D
    • zielka Re: Derrida - cytat 21.01.09, 23:37
      A tak z ciekawosci zapytam, co to znaczy, to "il n'y a pas de hors-texte"?
      Jakkolwiek bowiem spojrze na to zdanie, to wydaje mi sie, ze cos jednak jest
      poza tekstem, czytelnik, chocby, i autor, na przyklad, i to co obaj maja sobie
      do powiedzenia. To zdanie ma jakies glebsze znaczenie, czy jest po prostu
      trywialnie falszywe?
      • Gość: mirej matie Re: Derrida - cytat IP: 212.160.148.* 22.01.09, 10:21
        chodzi chyba o to, że tekst jest tu ujmowany nie jako zapisana kartka, książka,
        etc., ale jako kod kulturowy, więc np. odbiorca jest również - że tak to nazwę -
        kulturowo zaprogramowany, posługuje się okreslonym kodem, czyli też jest tekstem
        • zielka Re: Derrida - cytat 22.01.09, 18:32
          Gość portalu: mirej matie napisał(a):

          > chodzi chyba o to, że tekst jest tu ujmowany nie jako zapisana kartka, książka,
          > etc., ale jako kod kulturowy, więc np. odbiorca jest również - że tak to nazwę
          > -
          > kulturowo zaprogramowany, posługuje się okreslonym kodem, czyli też jest tekste
          > m

          To jest metafora, czy takie sa, pardon my French, fakty, wg autora? (jesli
          jestem tekstem, to kto wlasnie idzie po jogurt?)
          • Gość: brown brain Re: Derrida - cytat IP: *.internetdsl.tpnet.pl 26.01.09, 15:41
            Kiedyś to była duża prowokacja. Recepcja tego zdania-młota pokazała,
            jak bardzo lubimy posługiwać się dosłownością w odbiorze, potwierdza
            ową kodowość czytelnika. Czytelnik czyta tylko tak, jak został
            zaprogramowany?
            Ano, nie zawsze, nie każdy bolek tak robi.
    • mathias_sammer Re: Derrida - cytat 28.01.09, 18:32
      Grammatologie

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka