senanque 21.01.09, 13:29 Witam wszystkich... Bardzo proszę o pomoc - mam jakieś zaćmienie i za nic nie mogę sobie przypomnieć, z którego z dzieł Derridy pochodzi cytat "nie ma nic poza tekstem". Z góry bardzo dziękuję:) Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
mamarcela Re: Derrida - cytat 21.01.09, 13:58 wg mojej wiedzy "Il n’y a pas hors-texte" pojawia się w "O gramatologii" wydanej po francusku w 1967, a po polsku znacznie później. Ale mogę się mylić. Odpowiedz Link Zgłoś
senanque Re: Derrida - cytat 21.01.09, 14:11 Też tak założyłam, ale męczy mnie wrażenie, że to jednak nie tam... Jeżeli ktoś ma Gramatologię pod ręką i byłby uprzejmy do niej zajrzeć, byłabym zobowiązana:) Odpowiedz Link Zgłoś
mamarcela Re: Derrida - cytat 21.01.09, 14:30 niech cię nie męczy, bo to prawda jest. Pojawia się to stwierdzenie też w "Disemination", ale to chyba nie wyszło po polsku w całości jako zbiór. Niemal cała Gramatologia jest o tym :) Odpowiedz Link Zgłoś
tiresias Re: Derrida - cytat 21.01.09, 14:49 niecierpliwie czekam, aż ktoś bluźnie na Derridę, Lacana et Konsortesa. Odpowiedz Link Zgłoś
mamarcela Re: Derrida - cytat 21.01.09, 14:59 tiresias napisał: > niecierpliwie czekam, aż ktoś bluźnie na Derridę, Lacana et Konsortesa. że co? że pseudofilozofia pseudosemantyczna bełkotliwa ? się z góry cieszę :) Odpowiedz Link Zgłoś
sm0k Re: Derrida - cytat 21.01.09, 20:19 No no to nie wiedziałam, ze tu są ludzie co czytają ciekawe rzeczy :D Odpowiedz Link Zgłoś
zielka Re: Derrida - cytat 21.01.09, 23:37 A tak z ciekawosci zapytam, co to znaczy, to "il n'y a pas de hors-texte"? Jakkolwiek bowiem spojrze na to zdanie, to wydaje mi sie, ze cos jednak jest poza tekstem, czytelnik, chocby, i autor, na przyklad, i to co obaj maja sobie do powiedzenia. To zdanie ma jakies glebsze znaczenie, czy jest po prostu trywialnie falszywe? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: mirej matie Re: Derrida - cytat IP: 212.160.148.* 22.01.09, 10:21 chodzi chyba o to, że tekst jest tu ujmowany nie jako zapisana kartka, książka, etc., ale jako kod kulturowy, więc np. odbiorca jest również - że tak to nazwę - kulturowo zaprogramowany, posługuje się okreslonym kodem, czyli też jest tekstem Odpowiedz Link Zgłoś
zielka Re: Derrida - cytat 22.01.09, 18:32 Gość portalu: mirej matie napisał(a): > chodzi chyba o to, że tekst jest tu ujmowany nie jako zapisana kartka, książka, > etc., ale jako kod kulturowy, więc np. odbiorca jest również - że tak to nazwę > - > kulturowo zaprogramowany, posługuje się okreslonym kodem, czyli też jest tekste > m To jest metafora, czy takie sa, pardon my French, fakty, wg autora? (jesli jestem tekstem, to kto wlasnie idzie po jogurt?) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: brown brain Re: Derrida - cytat IP: *.internetdsl.tpnet.pl 26.01.09, 15:41 Kiedyś to była duża prowokacja. Recepcja tego zdania-młota pokazała, jak bardzo lubimy posługiwać się dosłownością w odbiorze, potwierdza ową kodowość czytelnika. Czytelnik czyta tylko tak, jak został zaprogramowany? Ano, nie zawsze, nie każdy bolek tak robi. Odpowiedz Link Zgłoś