Dodaj do ulubionych

moge liczyc na pomoc?help, PLEASE...

25.07.05, 20:46
hej, przetlumaczylam sobie ponizszy text na portugalski ale boje sie ze
zawiera bledy, a jest on dla mnie bardzo istotny, wiec mam goraca prozbe do
osob znajacych portugalski, moglibyscie na to zerknac okiem i ew. powytykac
mi bledy? bede baaaaaardzo wdzieczna
pozdr.

text:

this is certify that Karolina has satisfactorily complted a bartender's
course and has successfully passed the final examinations in theory and
practice. Karolina is qualified to professionally and proficiently perform
the job of a bartender

moje tlumaczenie(a raczej slownika;):

isto é certifica que Karolina tem complted satisfatoriamente o curso de um
bárman e passou com sucesso as examinações finais na teoria e na
prática. Karolina é qualificado executa a profissionalmente e proficiently o
trabalho de um bárman
Obserwuj wątek
    • portulaco Re: moge liczyc na pomoc?help, PLEASE... 26.07.05, 08:45
      Ola salsacubana,

      This text is complet? Seems like something is missing, mostly in the very
      begining.

      o presente documento certifica que Karolina completou satisfatoriamente o curso
      de Barman e passou com sucesso os exames finais em teoria e em pratica.
      Karolina esta qualificada para executar profissionalmente e eficazmente o
      trabalho de Barman.

      Cumprimentos!
      • salsacubana Re: moge liczyc na pomoc?help, PLEASE... 26.07.05, 09:51
        tam na poczatku powinno byc jeszcze: this is to certify...( ale defacto to
        niewiele zmienia chyba), text jest mam razenie tak troche dziwnie napisany i
        przez to tez odebralam wrazenie ze cos jest uciete...

        muuuuuuchos gracias Portulaco!
        saludos
        • portulaco Re: moge liczyc na pomoc?help, PLEASE... 26.07.05, 10:06
          Ay hombre! Me das las gracias en espanol? Madre de Dios que se un dia vas a
          Portugal no lo hagas pues hay muchos portugueses que se vuelven locos con eso
          :-))

          Da svidaniya!
          • salsacubana Re: moge liczyc na pomoc?help, PLEASE... 26.07.05, 10:44
            Es que no falo portuguese.. solo entiendo;)
            Y es muy divertido por que hablaba con ellos en espanol y fue bueno y me
            preguntan si soy portuguesa :)))) hahaha..
            It was realy funy...
            ciao
            • portulaco Re: moge liczyc na pomoc?help, PLEASE... 26.07.05, 10:56
              salsacubana es una ella, muy bien.

              Te voy a ensenar mas de 1000 palabras del idioma portugues en pocos segundos :-)

              Todas las palabras espanolas acabadas en ION como sea NACION, EMOCION, CORAZON,
              SENSACION acaban en portugues en 'ção'

              Nação, Emoção, Coração, Sensação :-)

              No es nada de especial pero ayuda un poco y se hablas espanol por certo
              aprenderas portugues muy rapido no tengas dudas ademas estas en el foro ideal!

              Cumprimentos
              • salsacubana Re: moge liczyc na pomoc?help, PLEASE... 26.07.05, 12:24
                claro que muy bien...
                gracias por pequenia clase:) Espero sobre otras.
                cumprimentos

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka