Gość: jan IP: *.NET / *.stella.net.pl 18.12.04, 19:34 Czy cena za komplet dokumentów do samochodu- 50 zł to jest porażka. Nadmieniam, ze sa to stałe zlecenia ok 5 w tyg. warto ładowac sie w cos takiego?Prosze o opinie Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: dagmara Re: Pytanie do tłumaczy IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 18.12.04, 21:58 mysle, ze cena jest bardzo ok., bo nie robi tego zwykly tlumacz, tylko przysiegly, ktory od kazdego zlecenia placi wysoki podatek! Zakladajac oczywiscie, ze tlumaczy legalnie.../pozdrawiam Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: tiggerific Re: Pytanie do tłumaczy IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 20.12.04, 21:53 a zwykły tłumacz to jakie niby podatki płaci, niższe od przysięgłego???? ale logika! Tłumacz przysięgły musi stosować ceny urzędowe, a nie jakie sobie wymyśli. Odpowiedz Link Zgłoś
jottka Re: Pytanie do tłumaczy 21.12.04, 13:54 Gość portalu: tiggerific napisał(a): > a zwykły tłumacz to jakie niby podatki płaci, niższe od przysięgłego???? no to w pewnych wypadkach bywa prawdziwe:) tzn. jeżeli ktoś pracuje jako tłumacz na umowę o dzieło, to płaci realny podatek w wysokości 10%, a nie 16%, bo może sobie naliczyć 50% kosztów przychodu przy tłumaczeniu uwierzytelnionym, nawet jeśli wykonywane na taką samą umowę, zawsze jest 20% kosztów przychodu, bo te tłumaczenia nie podpadają pod ustawe o prawach autorskich (dokument to nie twórczość:( Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: tiggerific Re: Pytanie do tłumaczy IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 21.12.04, 14:35 a nie, no tego to nie porównuję :) porównuję tłumacza przysięgłego prowadzącego działalność i takiegoż samego tłumacza nieprzysięgłego. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: tiggerific Re: Pytanie do tłumaczy IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 21.12.04, 14:38 dodatkowo, tłumacz prowadzący działalność nie może tłumaczyć na umowy o dzieło, bo zakres dzieła pokrywałby mu się z zakresem działalności, a to jest niezgodne z przepisami. Tak więc tłumacz zwykły, jeśli nie stosuje uników i nie robi na czarno, odprowadza, do urzędu takie same stawki podatku jak tłumacz przysięgły. Odpowiedz Link Zgłoś
jottka Re: Pytanie do tłumaczy 21.12.04, 15:15 Gość portalu: tiggerific napisał(a): > dodatkowo, tłumacz prowadzący działalność nie może tłumaczyć na umowy o dzieło dlatego zaznaczyłam wyraźnie - 'jeżeli..':) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ona Re: Pytanie do tłumaczy IP: *.zgora.dialog.net.pl 18.12.04, 22:21 Czy dobrze zrozumialam? to Ty bedziesz tlumaczyl? Jesli tak, to powiem, ze rynek robi swoje - zaczynalam od 90 zl za kpl., ale ceny lecialy w dol... Teraz najmniejsza stawka, jaka dostaje, to 60 zl (jesli nie ma umowy, z umowa - 70), od komisow, ktore stale podsylaja dokumenty. Nie wiem, jak zareagowalabym na 50 zl - to zalezy od tego, jak zawalony jestes robota - ja czesto siedze nocami, wiec nie wiem, czy mialabym dosc sil za taka stawke, z drugiej strony czort wie, jak dlugo temat bedzie dochodowy, wiec moze waryo korzystac z okazji... Pozdrawiam i zycze powodzenia (moze da sie wynegocjowac nieco wiecej :) Odpowiedz Link Zgłoś
derbeste Re: Pytanie do tłumaczy 21.12.04, 14:32 Dziwne pytanie. Przeciez stawki tlumaczen przysieglych sa regulowane rozporzadzeniem ministra sprawiedliwosci. Podana jest tez ilosc znakow liczonych jako strona. Nie wiem czy mozna ustalac stawki na widzimisie. Jak to jest, czy legalne jest pobieranie nizszej no i oczywiscie wyzszej stawki niz okreslonych rozporzadzeniem? Odpowiedz Link Zgłoś
jottka można 21.12.04, 15:21 wziąć za stronę obliczeniową do wysokości stawki ustalanej corocznie rozporządzeniem ministra, tj. mniej tak, więcej nie natomiast rozważania powyższe to jednakowoż jawny dumping:( no wiem, że teraz masa aut sprowadzanych jest z niemiec, ale komplet papierów to średnio 6 stron (a bywa więcej), to wychodzi w najlepszym wypadku ok.8zł za stronę, a w wypadku niemieckiego stawka wynosi 22zł z groszami - dość nisko koleżeństwo przysięgli cenią sobie własne umiejętności, a w końcu to oni dysponują pieczęcią, a nie biura Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Ja Re: jak wpisywać do repertorium? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 25.12.04, 12:07 Jeśli bierzemy te 60-70 zł za komplet dokumentów to jak wpisywac do repertorium? Ja za inne tlumaczenia biore 20 zł, ale wpisywac 10 za strone tlumaczenia? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Ciekawa Re: jak wpisywać do repertorium? IP: *.238.87.58.adsl.inetia.pl 07.01.05, 20:38 No właśnie, jaką kwotę wpisywać do repertorium? Może się wypowiedzą inni tłumacze... Odpowiedz Link Zgłoś