Gość: Agaa26 IP: 80.51.251.* 18.12.04, 21:19 Bardzo prosilabym o przetlumaczenie dowcipu, bo nie potrafie poradzic sobie sama z tym. "Vati, schau mich an! Ich war beim Friseur!" "Ja, schoen. Aber warum bist du nicht drangekommen?" Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
byfauch Re: dowcip 18.12.04, 21:26 Nawet jeśli jesteś blondynką, nie musisz mieć kompleksów. Dowcip jest cienki jak wejherowskie nici. (Chyba, że jakieś "drugie dno?) - Tatusiu, zobacz, byłem(byłam) u fryzjera! - To pięknie, tylko dlaczego cię nie ostrzygł? (Dosłownie: dlaczego nie przyszła twoja kolej?) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Jecki Hi byfauch ! IP: *.arcor-ip.net 19.12.04, 09:33 Wytlumacz mi prosze, dlaczego "wejherowskie nici" ? Ciekawi mnie to prywatnie, choc nie jestem z Wejherowa. J. Odpowiedz Link Zgłoś
byfauch Re: Hi byfauch ! 19.12.04, 12:12 To powiedzonko obok "Kaszub w trumnie" (puszka rybna) jest jedyną rzeczą, której nauczyłem się w wojsku. Wytłumaczyć go jednak nie potrafię. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Pippi Re: dowcip IP: *.protonet.pl / *.protonet.pl 19.12.04, 12:24 Gość portalu: Agaa26 napisał(a): > Bardzo prosilabym o przetlumaczenie dowcipu, bo nie potrafie poradzic sobie > sama z tym. > > "Vati, schau mich an! Ich war beim Friseur!" > "Ja, schoen. Aber warum bist du nicht drangekommen?" - Ich meine, waere die Sache anders gemeint, wenn statt "drangekommen" - "draufgekommen" war. MfG. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Pippi Re: dowcip IP: *.protonet.pl / *.protonet.pl 24.12.04, 13:46 Ein Tourist fragt in Berlin: "Ich moechte gern in den Tierpark?" - "Als wat?" MfG. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: golubczik Re: dowcip IP: *.dip0.t-ipconnect.de 24.12.04, 21:32 "Wo sind hier die städtischen Bienen? (soll heissen Bühnen)"Im Industrieviertel arbeiten diese Mädels." Kamerad, wo ist die Fahne? Was für eine Fahne? Die Bratfahne... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Pippi Re: dowcip IP: *.protonet.pl / *.protonet.pl 25.12.04, 08:06 Die Liebe --------- "Sie saßen und tranken am Teetisch und sprachen von Liebe viel. Die Herren, die waren ästhetisch, die Damen von zartem Gefühl. "Die Liebe muß sein platonisch", der dürre Hofrat sprach. Die Hofrätin lächelt ironisch. Und dennoch seufzet sie: "Ach!" Der Domherr öffnet den Mund weit: "Die Liebe sei nicht zu roh, sie schadet sonst der Gesundheit." Das Fräulein lispelt: "Wieso?" Die Gräfin spricht wehmütig: "Die Liebe ist eine Passion!" Und präsentieret gütig die Tasse dem Herren Baron. Am Tische war noch ein Plätzchen; mein Liebchen, da hast du gefehlt. Du hättest so hübsch, mein Schätzchen, von deiner Liebe erzählt. " [Wann hab' ich es geschriben, ganz vergessen! Wer hilft? - Pippi] Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: geduld Re: dowcip IP: *.sanok.sdi.tpnet.pl 27.12.04, 17:31 Heinrich Heine: 1822/23 Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Pippi Re: dowcip IP: *.protonet.pl / *.protonet.pl 27.12.04, 19:40 Gość: geduld hat geschrieben: > Heinrich Heine: 1822/23 - Och, wie schade, dass nicht ich! - Jetzt als Belohnung für die gute Antwort eine Anekdote: ……. Einmal fragte ein eingebildeter Schwätzer Christoph Lichtenberg: "Könnten Sie mir vielleicht den Unterschied zwischen Zeit und Ewigkeit erklären?" "Das ist völlig unmöglich", bedauerte Lichtenberg, "denn wenn ich mir die Zeit nehmen wollte, Ihnen das zu erklären, so würden Sie eine Ewigkeit brauchen, es zu verstehen." Mit freundlichen Grüßen. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Pippi Re: dowcip IP: *.protonet.pl / *.protonet.pl 06.01.05, 20:44 Die Frau zum Photographen Günther Krähe: "Vor zwanzig Jahren haben Sie aber bessere Photos von mir gemacht." Verzeiehung, damals war ich auch zwanzig Jahre jünger." MfG. Odpowiedz Link Zgłoś