Dodaj do ulubionych

Samochód pogrzebowy

IP: *.aster.pl / *.aster.pl 16.01.06, 23:52
Bardzo prosze o przetłumaczenie na jęz. niemiecki : samochód pogrzebowy lub
karawan pogrzebowy, nie wiem dokładnie jak jest ten pojazd okreslany w
Niemczech.

Za pomoc-bardzo dziękuje:-)
Obserwuj wątek
    • Gość: bismark Re: Samochód pogrzebowy IP: *.internetdsl.tpnet.pl 16.01.06, 23:54
      beerdigungsauto moze byc, umarlakowi to i tak egal:)
    • Gość: bismark Re: Samochód pogrzebowy IP: *.internetdsl.tpnet.pl 16.01.06, 23:55
      albo dla upierdliwych beerdigungswagen
    • Gość: grabarz Re: Samochód pogrzebowy IP: *.adsl.hansenet.de 17.01.06, 00:00
      Leihenwagen
      • Gość: ich wenn schon, dann Leihwagen o. Mietwagen :)))))) IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 17.01.06, 00:01
        • Gość: kopidół Re: wenn schon, dann Leihwagen o. Mietwagen :)))) IP: *.adsl.hansenet.de 17.01.06, 00:09
          no i sie narobiło
          połknałem "c"
          ascheaufmeindurnyłeb
          • Gość: ich klar, chciałem się pośmiać tylko! ;) IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 17.01.06, 03:13
    • Gość: ich bismark jest głupi jak śledź bismarck! IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 17.01.06, 00:00
      Leichenwagen, Bestattungswagen.

      Co to znaczy beerdigen?
      • Gość: bismark Re: bismark jest głupi jak śledź bismarck! IP: *.internetdsl.tpnet.pl 17.01.06, 00:07
        be|er|di|gen <sw.V.; hat>: einen Verstorbenen auf einem Friedhof [feierlich]
        begraben, bestatten, beisetzen: den Toten, die Verstorbenen, Gefallenen b.;
        jmdn. kirchlich b.; Ü dieses Thema können wir gleich b. (ugs.; fallen lassen).

        © Duden - Deutsches Universalwörterbuch 2001
      • Gość: bismark Re: bismark jest głupi jak śledź bismarck! IP: *.internetdsl.tpnet.pl 17.01.06, 00:10
        a z tym wagenenm to ma to do siebie ze moja propozyszyn tez jest korrekt, ech
        ale sie nie gniewam, a skad!
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka