02.02.06, 16:05
hej! Przetłumaczyłam opinię, wystawioną mi przez wykładowcę i prosiłabym o sprawdzenie:

Eine Studentin besuchte Poetik und Analysie eines Literaturwerk Unterichten, die ich 3 Semester fuehrte, und bekam eine Gut. Sie eignete sich systematisch Kenntisse an und sie reweiterte sie (zmb. Dominante einer Komposition eines Literaturwerk , Erzaehlung [dominanty kompozycyjne dzieła literackiego, narratologia]). Frau S. gab sich als pflichteifrige und unabhaengige Person zu erkennen. Eine Weise einer Praesetation ihre Kenntisse und praktische Verwertung in der Analysie lassen meinen [pozwala sądzić], dass Sie sich hochgardig intellektuell herausbilden wuerde, wenn Sie im Auslan studieren koennte. Ein Kontakt mit einer Deutschliteratur und einer Sprache wuerde neue Moeglichkeiten einer Einschaetzung einer Erscheinung der Literatur und einer Kulture aus andere Perspektive.

Błagam o szybką pomoc. Z góry dziękuję.
Obserwuj wątek
    • Gość: baba Re: opinia IP: *.246.123.198.tisdip.tiscali.de 02.02.06, 16:43
      >Eine Studentin besuchte Poetik und Analysie eines Literaturwerk Unterichten,
      die ich 3 Semester fuehrte, und bekam eine Gut.

      Die Studentin XY nahm während dreier Semester an meinen Vorlesungen und Übungen
      über Dichtkunst und über die Interpretation literarischer Werke teil. Ihre
      Leistungen wurden mit "gut" bewertet.

      >Sie eignete sich systematisch Kenntisse an und sie reweiterte sie (zmb.
      Dominante einer Komposition eines Literaturwerk , Erzaehlung
      [dominanty kompozycyjne dzieła literackiego, narratologia]).

      Über die vorgenannten Themen eignete sie sich systematisch Kenntnisse an oder
      erweiterte die bereits vorhandenen erheblich.

      Frau S. gab sich als pflichteifrige und selbständig denkende Person zu
      erkennen. Sie zeigte stets großes Interesse, arbeitete eifrig und unermüdlich
      mit und bewies die Fähigkeit zu unabhängigem Urteil.

      Die Art und Weise, wie sie ihre Kenntnisse anwandte und ihre eigenen
      Erkenntnisse darlegte, lassen mich annehmen, dass ein Studium im Ausland für
      ihre weitere Entwicklung sehr förderlich wäre.

      >Eine Weise einer Praesetation ihre Kenntisse und praktische Verwertung in der
      Analysie lassen meinen [pozwala sądzić],
      dass Sie sich hochgardig intellektuell herausbilden wuerde, wenn Sie im Auslan
      studieren koennte.


      >Ein Kontakt mit einer
      Deutschliteratur und einer Sprache wuerde neue Moeglichkeiten einer
      Einschaetzung einer Erscheinung der Literatur und einer
      Kulture aus andere Perspektive.

      Die intensive Beschäftigung mit deutscher Sprache und Literatur im Mutterland
      dieser Sprache würden ihr nämlich die Möglichkeiten eröffnen, diese Sprache aus
      neuer Perspektive zu betrachten, zu erleben und nicht zuletzt auch zu praktizieren.
    • Gość: kasst4 DZIĘKI IP: *.fema.pl / *.cyf-kr.edu.pl 02.02.06, 18:20
      dziękuję ślicznie ;)

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka