ida37 17.07.06, 12:15 Ładnie poproszę o oddanie sensu tych słów...aby panowie (bałwanki:) w Zulassungstelle mogli też zrozumieć :) pozdr. Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
ja.nusz Re: Bereifung: einfach Luft 17.07.06, 12:35 Może chodzi o to, aby podkreślić, że opony są napełniene powietrzem a nie ostatnio "modnym" azotem. Odpowiedz Link Zgłoś
ida37 Re: Bereifung: einfach Luft 17.07.06, 12:55 ale mam tu do czynienia z Wohnmobilem z 73 roku.......... Odpowiedz Link Zgłoś
ja.nusz Re: Bereifung: einfach Luft 17.07.06, 12:58 Ale opony chyba nie są z tego samego rocznika... Odpowiedz Link Zgłoś
ida37 Re: dla idy tak! kobieta i opony! :-))))))))))))) 17.07.06, 13:44 ha,ha, ha Odpowiedz Link Zgłoś
ida37 Re: Bereifung: einfach Luft 17.07.06, 22:46 to był dokument z tego roku, kurka wodna!!! Odpowiedz Link Zgłoś
ida37 talię to mam osy! ;-) 17.07.06, 22:58 Ich habe andere Problemzone :( Ciocia, którą widzę raz w roku stwierdziła, że nie przytyłam od ostatnich wakacji:) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: mitderzeit Re: Bereifung: einfach Luft IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 17.07.06, 22:56 no i co z tego? Dokument z tego roku lub z tamtego? wazniejszy co z oponami Odpowiedz Link Zgłoś
ida37 Re: Bereifung: einfach Luft 17.07.06, 23:01 to z tego, że określał rodzaj ogumienia - Anhangerbrief Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: mitderzeit Re: Bereifung: einfach Luft IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 17.07.06, 23:06 Auch wieder wahr, manche Reifengummisorten halten die Luft besser, manche schlechter Odpowiedz Link Zgłoś
ich11 to einfach odnosi się do Bereifung, może być 17.07.06, 23:09 też doppelt. może być: Luft-Elastik-Eisen. A najlepiej poczytaj sobie pkt. 9d de.wikipedia.org/wiki/Fahrzeugbrief Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: mitderzeit Re: Bereifung: klar, die Luft ist dann raus IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 17.07.06, 22:41 Odpowiedz Link Zgłoś