robrzep 11.12.07, 19:36 Jak to fajnie wyrazić po polsku? Pozdrawiam RobRzep Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
jessi_a Re: sich von jmdm. den Marsch blasen lassen 11.12.07, 19:40 uli.soehnel.org/redewendungen/marsch.php Odpowiedz Link Zgłoś
robrzep Re: sich von jmdm. den Marsch blasen lassen 11.12.07, 19:43 serdeczne dzięki RobRzep Odpowiedz Link Zgłoś
ja.nusz Re: sich von jmdm. den Marsch blasen lassen 11.12.07, 21:20 robrzep napisał: > Jak to fajnie wyrazić po polsku? > Pozdrawiam > RobRzep Nie wiem, czy to jest fajnie, ale oznacza po prostu "z.. kogoś". Odpowiedz Link Zgłoś
jecki.p zwrot o 180° proponuje: 11.12.07, 21:24 pozwolic komus dac sie z...ac... :-) j. Odpowiedz Link Zgłoś
jecki.p Re: zwrot o 180° proponuje: 11.12.07, 21:34 Man(n) versteht sich... :-)) j. Odpowiedz Link Zgłoś
robrzep Re: zwrot o 180° proponuje: 11.12.07, 23:41 Dziękuję bardzo. Właśnie o taką stylistykę mi chodziło, choć całość nie jest aż taka punkowa. Pozdro RobRzep Odpowiedz Link Zgłoś