narcyzpierwszy 02.03.08, 01:56 Czy Waszym zdaniem można w jednym tekście/wypowiedzi ustnej używać "ungestraft" zamiennie czasu Perfekt i Imperfekt? Jeśli nie, jakie widzielibyście przeciwskazania/ograniczenia? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
ggigus mozna, zalezy od kontekstu 02.03.08, 02:23 Das habe ich gemacht, ich meine - ich habe ihn geheiratet, weil ich damals noch nicht wusste, dass er Idiot ist. widzisz, ile czasow mozna pomieszac Odpowiedz Link Zgłoś
narcyzpierwszy Re: mozna, zalezy od kontekstu 02.03.08, 02:51 To widzę nie od dziś, ale poruszam sprawę zasad tego "mieszania". Dlaczego np. nie "Ich heiratete ihn, weil ich damals noch nicht gewusst habe"? Odpowiedz Link Zgłoś
turbo_borgia he? że co proszę? a jaki sens ma to twoje zdanie? 02.03.08, 03:02 hajtne go - ponieważ nie wiedziałam tego wtedy? was soll das denn sein? Ich meine - gramatecznie to jeszcz by to przeszło - no tylko że z tym sensem jakoś nie za bardzo... czemu twierdzisz w ogóle że tak nie idzie z tym twoim zdaniem: Ich heiratete ihn, weil ich damals noch nicht gewusst habe"? Odpowiedz Link Zgłoś
narcyzpierwszy Re: he? że co proszę? a jaki sens ma to twoje zda 02.03.08, 03:40 To nie jest moje zdanie - to przykład giggusa. Ja tylko pytam, dlaczego by nie odwrócić czasów. Odpowiedz Link Zgłoś
turbo_borgia to ty twierdzisz że tak nie idzie - a nie giguś 02.03.08, 14:00 to ty piszesz: "Dlaczego np. nie "Ich heiratete ihn, weil ich damals noch nicht gewusst habe"? Giguś - tak jak go zrozumiałam - napisał - między innymi: czasy można pomieszać na wiele sposobów... Odpowiedz Link Zgłoś
turbo_borgia po drugie:mówi ci coś czas przeszły dokonany i nie 02.03.08, 14:03 -dokonany? Odpowiedz Link Zgłoś
ggigus musisz sobie powtorzyc 02.03.08, 14:17 zakres stosowania czasow, to nie bedziesz zadawal glupich pytan Odpowiedz Link Zgłoś
narcyzpierwszy Re: Perfekt/Impetrfekt 02.03.08, 22:54 Mam rozumieć, że nikt tutaj nie zna różnic w zastosowaniu czasu Perfekt i Imperfekt? Jeśli ktoś reaguje "abweisend" by nie rzec "wegwerfend" na rzeczowo postawione pytanie, to psychologia każe przypuszczać, że chce w ten sposób swoje "Wissenslücken kaschieren". Odpowiedz Link Zgłoś
ggigus te roznice zna tu wiele osob 02.03.08, 23:15 a jesli masz braki w ww, to albo sobie doczytaj albo zadaj KONKRETNE pytanie Odpowiedz Link Zgłoś
narcyzpierwszy Re: te roznice zna tu wiele osob 02.03.08, 23:26 Du kennst sie wohl, ja? Stells dann unter Beweis! Die erbärmliche Wichtigtuerei steht Dir nicht im Geringsten. Odpowiedz Link Zgłoś
ggigus Re: te roznice zna tu wiele osob 02.03.08, 23:27 nie mam potrzeby nikomu niczego udowadniac skoro nie potrafisz zadac pytania, nie oczekuj odp Odpowiedz Link Zgłoś
narcyzpierwszy Re: te roznice zna tu wiele osob 02.03.08, 23:32 Skoro nie rozumiesz po polsku ani po niemiecku, mogę specjalnie dla Ciebie w przyszłości rozważyć zadawanie pytań w innym języku. Może być po angielsku, rosyjsku, szwedzku, niderlandzku lub po kaszubsku. Wybieraj. Odpowiedz Link Zgłoś
turbo_borgia no - narcyz to się naprawdę w sobie zakochał.. 03.03.08, 01:21 i miłość tą, próbuje oczywiście przy każdej okazji całemu światu - niby "dyskretnie" oznajmić - zadając tendencyjne pytania --> taki Trick 17 mit Selbstüberlistung - czyli: Wenn man sich mal wieder sehr schlau vorkommt und dabei ein Eigentor schiesst.... Odpowiedz Link Zgłoś
prassek Re: zapytaj najlepiej po szwajcarsku 03.03.08, 01:33 BITTE AUF LATEINISCH!!! liebe Grüße PAUL Odpowiedz Link Zgłoś