jureek
23.06.08, 18:59
Niestety, systemy szkolnictwa wyższego różnią się trochę, stąd mam problem,
jak przetłumaczyć na niemiecki:
studium podyplomowe (Aufbaustudium?)
studia licencjackie
studia inżynierskie
studia magisterskie
Poza tym nie wiem, czy jest w niemieckim jedno słowo "zajęcia" czyli wykłady,
ćwiczenia, lektoraty, seminaria i co tam jeszcze.
Zajęcia prowadzone metodą warsztatową to workshops?
Dziękuję z góry za pomoc
Jura