Dodaj do ulubionych

ŚWIADECTWO NIEKARALNOSCI - MOZE KTOS WIE

IP: *.internetdsl.tpnet.pl 04.07.04, 10:12
PROSZE JAK TO PRZETLUMACZYC "ZAPYTANIE O UDZIELENIE INFORMACJI O SOBIE" CZYLI
PROSCIEJ "SWIADECTWO NIEKARALNOSCI" .
CZY MOZE BYC "CERTIFICATE OF UNPUNISHABILITY??????"

a POZA TYM " nIE FIGURUJE W KARTOTECE KRAJOWEGO REJESTRU KARNEG" -
CZY MOZE BYC "tHE ABOVE MENTIONED PERSON DOES NOT APPEAR IN cRIMINAL fILES OF
THE NATIONAL CRIMINAL REGISTER" z GORY WIEEEEEEEELKIE DZIEKI
Obserwuj wątek
    • Gość: salmotrutta Re: ŚWIADECTWO NIEKARALNOSCI - MOZE KTOS WIE IP: *.compass.net.nz 04.07.04, 10:56
      ...Police Clearance Certificate" powinno wystarczyc...
    • Gość: xman Re: unpunishability????? wow I want one, too!! IP: *.bydgoszcz.cvx.ppp.tpnet.pl 04.07.04, 14:09

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka