Gość: ania
IP: *.internetdsl.tpnet.pl
04.07.04, 10:12
PROSZE JAK TO PRZETLUMACZYC "ZAPYTANIE O UDZIELENIE INFORMACJI O SOBIE" CZYLI
PROSCIEJ "SWIADECTWO NIEKARALNOSCI" .
CZY MOZE BYC "CERTIFICATE OF UNPUNISHABILITY??????"
a POZA TYM " nIE FIGURUJE W KARTOTECE KRAJOWEGO REJESTRU KARNEG" -
CZY MOZE BYC "tHE ABOVE MENTIONED PERSON DOES NOT APPEAR IN cRIMINAL fILES OF
THE NATIONAL CRIMINAL REGISTER" z GORY WIEEEEEEEELKIE DZIEKI